Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slachthuis
Uitbenen
Vleesindustrie
Vleessector

Traduction de «Vleesindustrie » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vleesindustrie [ slachthuis | uitbenen ]

meat processing industry [ cutting premises | cutting-up premises | slaughterhouse | meat industry(UNBIS) ]


vleesindustrie | vleessector

meat business | meat manufacture | meat industry | the meat industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie is het gebruik van alginaten (E 401 — 404), carrageen (E 407), verwerkt Eucheuma-wier (E 407a), johannesbroodpitmeel (E 410), guarpitmeel (E 412), tragant (E 413), xanthaangom (E 415), geacetyleerd dizetmeelfosfaat (E 1414) en hydroxypropyldizetmeelfosfaat (E 1442) als bevochtigingsmiddelen of stabilisatoren om het lekken van water in de verpakking te beperken en het verlies van vleessappen tijdens verdere verwerking te voorkomen, onderzocht.

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Alginates (E 401 — 404), Carrageenan (E 407), Processed euchema seaweed (E 407a), Locust bean gum (E 410), Guar gum (E 412), Tragacanth (E 413), Xanthan gum (E 415), Acetylated distarch phosphate (E 1414) and Hydroxy propyl distarch phosphate (E 1442) as humectants or stabilisers to diminish leakage of water in the packaging and to prevent the loss of meat juices during further processing have been considered.


Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie is het gebruik van nitrieten (E 249 — 250) als conserveermiddel in bepaalde traditionele producten („lomo de cerdo adobado”, „pincho moruno”, „careta de cerdo adobada”, „costilla de cerdo adobada”, „Kasseler”, „Bräte”, „Surfleisch”, „toorvorst”, „šašlõkk”, „ahjupraad”, „kiełbasa surowa biała”, „kiełbasa surowa metka” en „tatar wołowy” („danie tatarskie”)), onderzocht, en dit gebruik moet worden toegestaan.

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Nitrites (E 249 — 250) as a preservative in certain traditional products: lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka and tatar wołowy (danie tatarskie) has been considered and it is appropriate to authorise this use.


Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie zijn bepaalde toepassingen van curcumine (E 100), karmijn (E 120), karamels (E150a-d), paprika-extract (E 160c) en bietenrood (E 162), die in bepaalde lidstaten traditioneel worden gebruikt voor het kleuren van merguez-achtige producten en andere traditionele producten („salsicha fresca”, „mici”, „butifarra fresca”, „longaniza fresca”, „chorizo fresco”, „bifteki”, „soutzoukaki”, „kebap”, „cevapcici” en „pljeskavice”), onderzocht, en deze toepassingen moeten worden toegestaan.

At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.


Op verzoek van een aantal lidstaten en/of de vleesindustrie is het gebruik van natriumcarbonaten (E 500) als bevochtigingsmiddel in bereidingen van pluimveevlees, „mici”, „bifteki”, „soutzoukaki”, „kebap”, „seftalia”, „ćevapčići” en „pljeskavice” om de stevigheid en sappigheid bij de verdere bereiding te behouden, onderzocht, en dit gebruik moet worden toegestaan.

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Sodium carbonates (E 500) as humectant in poultry meat preparations, mici, bifteki, soutzoukaki, kebap, seftalia, cevapcici and pljeskavice in order to maintain consistency and juiciness during further preparation has been considered and it is appropriate to authorise this use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van een lidstaat en/of de vleesindustrie is het gebruik van geacetyleerd dizetmeelfosfaat (E 1414) en hydroxypropyldizetmeelfosfaat (E 1442) om het lekken van water te beperken in vleesbereidingen waarin ingrediënten zijn geïnjecteerd en vleesbereidingen die bestaan uit stukken vlees die op verschillende manieren zijn bewerkt (gehakt, gesneden of verwerkt) en die zijn gecombineerd, bv. rolladen die gehakt bevatten, en om de sappigheid te behouden bij de bereiding van „gyros”, „souvlaki”, „bifteki”, „soutzoukaki”, „kebap” en „seftalia” onderzocht, en dit gebruik moet worden toegestaan.

At the request of a Member State and/or the meat industry, the use of Acetylated distarch phosphate (E 1414) and Hydroxy propyl distarch phosphate (E 1442) to diminish leakage of water in preparations in which ingredients have been injected, in meat preparations composed of meat parts that have been handled differently: minced, sliced or processed and that are combined together, e.g. roulades containing minced meat and in order to maintain juiciness during the preparation of gyros, souvlaki, bifteki, soutzoukaki, kebap and seftalia have been considered and it is appropriate to authorise these uses.


- algemene kennis van de vleesindustrie - organisatie, productiemethoden, internationale handel, technologie voor het slachten en uitsnijden;

– familiarity with the meat industry organisation, production methods, international trade and slaughter and cutting technology,


De Europese consumentenagenda moet de geleidelijke uitbanning van het algemene gebruik zonder medische aanleiding van antibiotica in de vleesindustrie aansnijden, aangezien dit tot ernstige problemen voor de volksgezondheid leidt.

The European Consumer Agenda should address the gradual phasing-out of the widespread use of antibiotics in the meat industry. There is no medical basis for this practice and it poses major public health problems.


De consumentenagenda moet aandacht besteden aan deze enorme dreiging door te beginnen met de geleidelijke vermindering van het wijdverspreide en medisch ongemotiveerde gebruik van antibiotica in de vleesindustrie, dat grote problemen voor de volksgezondheid veroorzaakt.

The Consumer Agenda needs to address this enormous threat by starting to phase out the widespread and medically unmotivated use of antibiotics in the meat industry that poses big problems for the public health.


We eisen ook maatregelen tegen de vleesindustrie Volgens het rapport “Livestock's long shadow” van de FAO, de voedsel- en landbouworganisatie van de VN, is de vleesindustrie verantwoordelijk voor 18 procent van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.

We are also demanding measures to be taken in respect of the meat industry. According to the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) report, Livestock’s long shadow, the meat industry is responsible for 18% of the world’s emissions.


We eisen ook maatregelen tegen de vleesindustrie Volgens het rapport “Livestock's long shadow” van de FAO, de voedsel- en landbouworganisatie van de VN, is de vleesindustrie verantwoordelijk voor 18 procent van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.

We are also demanding measures to be taken in respect of the meat industry. According to the UN Food and Agriculture Organisation (FAO) report, Livestock’s long shadow, the meat industry is responsible for 18% of the world’s emissions.




D'autres ont cherché : slachthuis     uitbenen     vleesindustrie     vleessector     Vleesindustrie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vleesindustrie' ->

Date index: 2024-04-01
w