Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interviewer bias
Steller van de vraag
Vertekening door de vragensteller
Vertekening door enquêteur
Vraagsteller
Vragensteller

Vertaling van "Vragensteller " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
steller van de vraag | vraagsteller | vragensteller

author of the question


interviewer bias | vertekening door de vragensteller | vertekening door enquêteur

interviewer bias
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vragenstellers betwijfelden of de lidstaten vrij zijn om de voorwaarden voor de verkrijging van hun nationaliteit te bepalen, met name in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie dat zij bij de uitoefening van hun bevoegdheid op dit gebied „het EU‑recht in acht moeten nemen”.

The authors questioned whether Member States are free to lay down the conditions for the acquisition of their nationality, notably in the light of the Court of Justice case law that, in the exercise of their competence in this respect, Member States "must have due regard to EU law".


Controleren van de ontvankelijkheid van de parlementaire vragen, assistentie verlenen aan vragenstellers en instaan voor de follow-up van de besluitvorming met betrekking tot de vragen.

Checking the admissibility of PQs, advising authors and ensuring that decisions concerning PQs are taken through the proper channels.


De vragenstellers betwijfelden of de lidstaten vrij zijn om de voorwaarden voor de verkrijging van hun nationaliteit te bepalen, met name in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie dat zij bij de uitoefening van hun bevoegdheid op dit gebied „het EU‑recht in acht moeten nemen”.

The authors questioned whether Member States are free to lay down the conditions for the acquisition of their nationality, notably in the light of the Court of Justice case law that, in the exercise of their competence in this respect, Member States "must have due regard to EU law".


Ik wil de drie vragenstellers vriendelijk bedanken voor de gedetailleerde uiteenzetting van de overwegingen op basis waarvan zij de vragen hebben opgesteld.

I would like to thank the three questioners very much for presenting in detail the considerations which led them to formulating the questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik aan het begin gezegd dat alleen de vragenstellers aanvullende vragen mogen stellen.

I therefore said at the beginning that I will not take any supplementaries, except from those Members who have put questions.


Het spijt me zeer voor iedereen die een vraag zou willen stellen, maar het beste wat ik kan doen is zoveel mogelijk vragen aan de orde laten komen en de vragenstellers hun moment gunnen.

I am very sorry for all the questioners, but the best I can do is to get through as many questions as possible and let questioners have their moment.


We stellen prijs op een heel aardig antwoord dat ingaat op onze vraag, zodat er iets van een dialoog kan ontstaan tussen u en de vragensteller.

We would like a very nice answer and an informative answer to our question, so that you can have some dialogue with the questioner.


Aangezien de vragenstellers afwezig zijn, komen de vragen nrs. 22 en 23 te vervallen.

As the questioners are not present, Questions 22 and 23 lapse.




Anderen hebben gezocht naar : interviewer bias     steller van de vraag     vertekening door de vragensteller     vertekening door enquêteur     vraagsteller     vragensteller     Vragensteller     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vragensteller' ->

Date index: 2023-12-27
w