Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende mobilisatie van hyoïd
Aanvullende mobilisatie van larynx
Aanvullende premie
Aanvullende premie voor zoogkoe
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Bijkomende gasstromen aansteken
Buitengewone aanvullende premie
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Dubbel beroep
Eindejaarspremie
Kerstgratificatie
Loonpremie
Premie
Premiestelsel
Vaststelling van premies

Vertaling van "aanvullende premie " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


aanvullende premie voor zoogkoe

additional premium for suckler cow


buitengewone aanvullende premie

special supplementary contribution


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

advise customers on a vehicle's extra services | advising a customer on a vehicle's extra services | advise customers on vehicle's extra services | instruct customers on vehicle's extra services


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

holding of two jobs [ supplementary activity | Multiple job holding(STW) ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

supplementary aid for products


aanvullende mobilisatie van hyoïd

Accessory mobilization of the hyoid


aanvullende mobilisatie van larynx

Accessory mobilization of the larynx


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

lighting auxiliary gas jets | lighting kiln jets | kiln jets lighting | light auxiliary gas jets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien wordt vastgesteld dat een verweidende producent die een aanvraag om de aanvullende premie heeft ingediend, niet ten minste 90 % van zijn dieren gedurende ten minste 90 dagen in een gebied als bedoeld in artikel 114, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft geweid, wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- of geitenpremie verlaagd met een bedrag dat overeenkomt met 50 % van de aanvullende premie.

5. Where it is established that a producer practising transhumance who submits an application for the supplementary premium has not grazed 90 % of his animals for at least 90 days in an area referred to in Article 114(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe or goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


3. Indien ten aanzien van aanvragen om de aanvullende premie wordt vastgesteld dat minder dan 50 % van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in gebieden als bedoeld in artikel 114, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat overeenkomt met 50 % van de aanvullende premie.

3. Where, in respect of applications for the supplementary premium, it is determined that less than 50 % of the area of the holding used for agriculture is located in areas referred to in Article 114(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe and goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


3. Indien ten aanzien van aanvragen om de aanvullende premie wordt vastgesteld dat minder dan 50 % van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf ligt in gebieden als bedoeld in artikel 114, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat overeenkomt met 50 % van de aanvullende premie.

3. Where, in respect of applications for the supplementary premium, it is determined that less than 50 % of the area of the holding used for agriculture is located in areas referred to in Article 114(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe and goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


5. Indien wordt vastgesteld dat een verweidende producent die een aanvraag om de aanvullende premie heeft ingediend, niet ten minste 90 % van zijn dieren gedurende ten minste 90 dagen in een gebied als bedoeld in artikel 114, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft geweid, wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- of geitenpremie verlaagd met een bedrag dat overeenkomt met 50 % van de aanvullende premie.

5. Where it is established that a producer practising transhumance who submits an application for the supplementary premium has not grazed 90 % of his animals for at least 90 days in an area referred to in Article 114(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe or goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1453/2001 voor 2003, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten op Madeira per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nationale reserve, vermenigvuldigd met de in 2003 toepasbare premies en betalingen.

However, the annual amount shall in no case be higher than the sum of the ceilings applicable in 2003 for beef premiums pursuant to Regulation (EC) No 1453/2001 multiplied by the base and complementary premiums and payments applicable in 2003 and the sum of all premiums rights held by producers established in Madeira at the date of 30 June 2003 pursuant to Regulation (EC) No 2529/2001 and the pertinent proportion of the national reserve multiplied by the premiums and payments applicable in 2003.


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de in 2003 van toepassing zijnde maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van deze Verordening, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies, en de betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de kleine Egeïsche eilanden per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nationale reserve, vermenigvuldigd met de in 2003 toepasbare premies en betalingen.

However, the annual amount shall in no case be higher than the sum of the ceilings applicable in 2003 for beef premiums pursuant to this Regulation multiplied by the base and complementary premiums and payments applicable in 2003 and the sum of all premiums rights held by producers established in the minor Aegean Islands at the date of 30 June 2003 pursuant to Regulation (EC) No 2529/2001 and the pertinent proportion of the national reserve multiplied by the premiums and payments applicable in 2003.


Het jaarbedrag mag evenwel in geen geval hoger liggen dan de som van enerzijds de maximumbedragen van de speciale premies voor rundvlees uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1452/2001 voor 2003, vermenigvuldigd met de basis- en aanvullende premies en betalingen die van toepassing waren in 2003 en anderzijds de som van alle premierechten van de producenten van de Franse overzeese departementen per 30 juni 2003 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2529/2001 en het desbetreffende deel van de nationale reserve, vermenigvuldigd met de in 2003 toepasbare premies en betalingen.

However, the annual amount shall in no case be higher than the sum of the ceilings applicable in 2003 for beef premiums pursuant to Regulation (EC) No 1452/2001 multiplied by the base and complementary premiums and payments applicable in 2003 and the sum of all premiums rights held by producers established in the French Overseas Departments at the date of 30 June 2003 pursuant to Regulation (EC) No 2529/2001 and the pertinent proportion of the national reserve multiplied by the premiums and payments applicable in 2003.


5. Wanneer geconstateerd wordt dat niet minstens 90 % van de dieren van een producent die transhumance toepast en die de aanvullende premie aanvraagt, gedurende ten minste 90 opeenvolgende dagen geweid is in een in artikel 5, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 2529/2001 bedoeld gebied, wordt de aanvullende premie niet uitbetaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan 50 % van de aanvullende premie.

5. Where, it is established that the producer practising transhumance who submits an application for the supplementary premium has not grazed 90 % of his animals for at least 90 days in an area referred to in Article 5(2)(b) of Regulation (EC) No 2529/2001 the supplementary premium shall not be paid and the ewe or goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


3. Wanneer met betrekking tot aanvragen voor de aanvullende premie blijkt dat minder dan 50 % van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf gelegen is in gebieden als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de Raad(20) wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan 50 % van de aanvullende premie.

3. Where, in respect of applications for the supplementary premium, it is determined that less than 50 % of the area of the holding used for agriculture is located in areas referred to in Article 5(1) of Council Regulation (EC) No 2529/2001(20), the supplementary premium shall not be paid and the ewe and goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


b) voor de overige premies en de aanvullende premie, de landbouwomrekeningskoers gehanteerd die van toepassing is op 1 januari van het kalenderjaar waarvoor de premie en/of de aanvullende premie wordt toegekend.

(b) for the other premiums and the additional amount, at the agricultural conversion rate applicable on 1 January of the calendar year in respect of which the premium and/or amount is granted.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende premie' ->

Date index: 2021-08-18
w