Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijk beschermd
Auteursrechtelijk beschermd materiaal
Auteursrechtelijk beschermde inhoud
Auteursrechtelijk beschermde werk
Auteursrechtelijke bescherming

Traduction de «auteursrechtelijk beschermde werk » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteursrechtelijk beschermd materiaal | auteursrechtelijk beschermde inhoud | auteursrechtelijk beschermde werk

copyright-protected content


auteursrechtelijk beschermd | auteursrechtelijke bescherming

copyright protection


verhuur en uitlening van originelen en kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken

rental and lending of originals and copies of copyright works
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is behoefte aan innovatieve oplossingen voor licentieverlening om het probleemloos delen van kennis en cultuur te promoten waardoor academische instellingen, bedrijven, onderzoekers, en particulieren auteursrechtelijk beschermd materiaal wettelijk kunnen gebruiken, door auteurs, uitgevers en andere kunstenaars te compenseren voor het gebruik van hun werk.

Innovative licensing solutions are needed to promote the seamless sharing of knowledge and culture that allow academic institutions, businesses, researchers and private individuals to lawfully use copyright-protected materials while compensating authors, publishers, and other creators for the use of their works.


28. merkt op dat ondanks de ontwikkeling van toegang tot werken via streaming, het downloaden, opslaan en voor privégebruik kopiëren van inhoud gewoon doorgaat; is van mening dat de heffingsregeling voor het kopiëren voor privégebruik dan ook nog steeds relevant is in de onlineomgeving; beklemtoont echter dat altijd de voorkeur moet worden gegeven aan licentiemodellen, die aan alle rechthebbenden ten goede komen, als er geen kopieën van het auteursrechtelijk beschermde werk op dragers en apparatuur toegestaan zijn;

28. Observes that, despite some streaming access to works, downloading, storage and private copying continue; takes the view that a private copying levy system is therefore still relevant in the online environment; stresses, however, that preference should always be given to licensing models benefiting all rightholders if no copies of the copyright work are permitted on media and devices;


28. merkt op dat ondanks de ontwikkeling van toegang tot werken via streaming, het downloaden, opslaan en voor privégebruik kopiëren van inhoud gewoon doorgaat; is van mening dat de heffingsregeling voor het kopiëren voor privégebruik dan ook nog steeds relevant is in de onlineomgeving; beklemtoont echter dat altijd de voorkeur moet worden gegeven aan licentiemodellen, die aan alle rechthebbenden ten goede komen, als er geen kopieën van het auteursrechtelijk beschermde werk op dragers en apparatuur toegestaan zijn;

28. Observes that, despite some streaming access to works, downloading, storage and private copying continue; takes the view that a private copying levy system is therefore still relevant in the online environment; stresses, however, that preference should always be given to licensing models benefiting all rightholders if no copies of the copyright work are permitted on media and devices;


b) Op alle publiek verspreide kopieën van een auteursrechtelijk beschermd werk als bedoeld in lid 2, onder a), dient de naam van de auteurs van het werk te worden vermeld tenzij de auteurs daar expliciet van afzien.

(b) All publicly distributed copies of a copyrighted work under the provisions of paragraph 2(a) will indicate the name(s) of the author(s) of the work unless the author(s) explicitly declines to be named.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
neerwaartse druk op het niveau van licentierechten wordt voorkomen door ervoor te zorgen dat de gebruikers een licentie krijgen op basis van het tarief dat van toepassing is in het land waar het gebruik van het auteursrechtelijk beschermde werk (het zogenaamde "land van bestemming) zal plaatsvinden; en het bereiken van een passend niveau van royalty's voor de houders van rechten wordt ondersteund,

avoid downward pressure on royalty levels by ensuring that users are licensed on the basis of the tariff applicable in the country where the consumption of the copyrighted work (the so-called "country of destination") will take place, and help to achieve an appropriate level of royalties for the right-holders,


neerwaartse druk op het niveau van licentierechten wordt voorkomen door ervoor te zorgen dat de gebruikers een licentie krijgen op basis van het tarief dat van toepassing is in het land waar het gebruik van het auteursrechtelijk beschermde werk (het zogenaamde "land van bestemming) zal plaatsvinden; en het bereiken van een passend niveau van royalty's voor de houders van rechten wordt ondersteund,

avoid downward pressure on royalty levels by ensuring that users are licensed on the basis of the tariff applicable in the country where the consumption of the copyrighted work (the so-called "country of destination") will take place, and help to achieve an appropriate level of royalties for the right-holders,


- neerwaartse druk op het niveau van licentierechten wordt voorkomen door ervoor te zorgen dat de gebruikers een licentie krijgen op basis van het tarief dat van toepassing is in het land waar het gebruik van het auteursrechtelijk beschermde werk (het zogenaamde "land van bestemming) zal plaatsvinden; en het bereiken van een passend niveau van royalty's voor de houders van rechten wordt ondersteund,

- avoid downward pressure on royalty levels by ensuring that users are licensed on the basis of the tariff applicable in the country where the consumption of the copyrighted work (the so-called “country of destination”) will take place, and help to achieve an appropriate level of royalties for the right-holders,


iii) in het geval van een vordering krachtens artikel 25, lid 1, onder e) of f), van Verordening (EG) nr. 6/2002, bovendien de afbeelding en nadere gegevens van het onderscheidend teken of het auteursrechtelijk beschermde werk waarop de vordering tot nietigverklaring is gebaseerd en nadere gegevens waaruit blijkt dat de verzoeker houder is van het oudere recht overeenkomstig artikel 25, lid 3, van die verordening;

(iii) additionally, in the case of an application pursuant to Article 25(1)(e) or (f) of Regulation (EC) No 6/2002, the representation and particulars identifying the distinctive sign or the work protected by copyright on which the application for a declaration of invalidity is based and particulars showing that the applicant is the holder of the earlier right pursuant to Article 25(3) of that Regulation;


f) in het model wordt zonder toestemming gebruik gemaakt van een werk dat in een lidstaat auteursrechtelijk is beschermd.

(f) if the design constitutes an unauthorised use of a work protected under the copyright law of a Member State.


f)in het model wordt zonder toestemming gebruik gemaakt van een werk dat in een lidstaat auteursrechtelijk is beschermd.

(f)if the design constitutes an unauthorised use of a work protected under the copyright law of a Member State.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteursrechtelijk beschermde werk' ->

Date index: 2023-01-25
w