Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balticum
Baltische landen
Baltische raad
Baltische republieken
Baltische staten
CBSS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Unie van Soevereine Sovjet-republieken

Traduction de «baltische republieken » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balticum | Baltische landen | Baltische republieken | Baltische staten

Baltic countries | Baltic nations | Baltic States | the Baltics


Baltische staten [ Baltische republieken ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]


Europees-Baltisch programma voor samenwerking op het gebied van civiele bescherming in de Baltische en de Barentszregio

Eurobaltic programme for civil protection cooperation in the Baltic and Barents region


Unie van Soevereine Sovjet-republieken

union of free sovereign republics | Union of Soviet Sovereign Republics | USSR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijvoorbeeld in de Baltische republieken en in kleinere eilandlidstaten.

For instance the Baltic republics and smaller island Member States.


Bijvoorbeeld in de Baltische republieken en in kleinere eilandlidstaten.

For instance the Baltic republics and smaller island Member States.


Het is ongelukkig dat de heer Cohn-Bendit in dit Parlement begint te praten over heel andere kwesties, namelijk over de toestand van de Russische minderheid in de drie Baltische republieken.

The instances offered by Mr Cohn-Bendit when he begins to talk in this House about quite different issues, notably the situation of the minority populations in the three Baltic republics, are unhelpful.


11. is van mening dat een open en opbouwende dialoog tussen de EU en Rusland over de rechten van de Russischsprekende minderheden in de Baltische republieken en over de wijze waarop kan worden gezorgd voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen, een nuttige manier kan zijn om Rusland ertoe te verbinden vorderingen te maken op het gebied van mensenrechten;

11. Takes the view that an open and constructive dialogue between the EU and Russia on the rights of the Russian-speaking minorities in the Baltic Republics and how to provide non‑discrimination and equal opportunities for all could be a useful way to prevail upon Russia to make progress in the field of human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij in gedachten moeten houden wat het aandeel van nazi-Duitsland in de tragedie van de Baltische staten was ...[+++]

Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibility in the tragedy of the Baltic States.


Het nazi-regime is aansprakelijk voor de roof van enorme hoeveelheden waardevolle culturele goederen, niet alleen in Duitsland, maar in alle landen die met het regime waren geallieerd of erdoor waren bezet, d.i. Oostenrijk, België, Tsjecho-Slowakije, Frankrijk, Hongarije, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Polen, Roemenië en de voormalige sovjetrepublieken die door de nazi-troepen waren bezet (de Baltische republieken, Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland).

The Nazi regime was responsible for looting vast amounts of valuable cultural goods, not only in Germany, but also in every country which was allied with or occupied by that regime, including Austria, Belgium, Czechoslovakia, France, Hungary, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Romania and the former Soviet Republics occupied by Nazi forces (the Baltic Republics, Russia, Ukraine and Belarus).


19. wenst dat de Commissie de mogelijkheden onderzoekt om een bijzondere samenwerking tot stand te brengen tussen de Baltische republieken, Polen en het Russisch gebied Kaliningrad, opdat dit laatste goede commerciële betrekkingen kan onderhouden en in goede nabuurschap kan leven met de toekomstige lidstaten van de Europese Unie;

19. Calls on the Commission to produce a study examining how a special form of cooperation between the Baltic Republics, Poland and the Kaliningrad region of Russia can be ensured so that Kaliningrad maintains good trade and border relations with the future Members of the European Union;


Deze overeenkomst inzake marktverdeling strekte zich niet alleen uit tot de Gemeenschap maar ook tot Zwitserland, de niet tot de Gemeenschap behorende Noordse landen, de Baltische republieken en verscheidene Oost-Europese landen.

This market-sharing agreement covered not only the Community but also Switzerland, the non-member Nordic countries, the Baltic republics and several Eastern Europe countries.


DIVERSE BESLUITEN Visserijovereenkomst EEG-Baltische Republieken De Raad heeft de verordeningen aangenomen betreffende de sluiting van de visserij-overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de Baltische Republieken Litouwen, Letland en Estland.

MISCELLANEOUS DECISIONS EEC-Baltic Republics Fisheries Agreements The Council adopted the Regulations on the conclusion of the Fisheries Agreements between the Community and the Baltic Republics of Lithuania, Latvia and Estonia.


Huidige stand van de betrekkingen De EU heeft reeds Vrijhandelsovereenkomsten ondertekend met de drie Baltische republieken. In aansluiting daarop stemt zij er thans mee in om aan de Raad een mandaat te vragen om met deze republieken over volwaardige Europa-overeenkomsten te onderhandelen. De EU kijkt uit naar de toetreding van Finland, Noorwegen en Zweden waarvoor in de twee laatstgenoemde landen nog referenda moeten worden gehouden.

Relations as they currently stand The EU has already signed Free Trade Agreements with the three Baltic republics; it is following this up by agreeing today to seek a mandate from the Council to negotiate full Europe Agreements with those republics; the EU looks forward to the accession of Finland, Norway and Sweden, the latter two subject to referenda still to take place; it has a Europe Agreement with Poland, and a Partnership and Cooperation Agreement with Russia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische republieken' ->

Date index: 2023-11-10
w