Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrofarmaceutische behandeling
Arbeidskracht in wijngaard
Behandeling van boomgaarden
Behandeling van de wijngaard
Behandeling van fruitbomen
Bespuiting na de bloei
Bespuiting van de wijngaard
Bespuiting van fruitaanplanting
Bespuiting van fruitbomen
Bespuiting van gewassen
Fytosanitaire behandeling
Machinist op een wijngaard
Machiniste op een wijngaard
Onkruidbestrijding
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Parasietenbestrijding
Postflorale bespuiting
Wijnbouwgebied
Wijngaard
Wijnrank
Wijnstoksoort

Vertaling van "bespuiting van de wijngaard " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
behandeling van de wijngaard | bespuiting van de wijngaard

vineyard spraying | vineyard treatment


behandeling van boomgaarden | behandeling van fruitbomen | bespuiting van fruitaanplanting | bespuiting van fruitbomen

fruit cultivation spraying | fruit-tree spraying | orchard treatment


bespuiting na de bloei | postflorale bespuiting

post-blossom spray


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

supervisor of a vineyard | supervisor of a winery | vineyard supervisor


machinist op een wijngaard | machiniste op een wijngaard

farm machinery operator | winery machine operator | grape grower | vineyard machinery operator




fytosanitaire behandeling [ agrofarmaceutische behandeling | bespuiting van gewassen | onkruidbestrijding | parasietenbestrijding ]

plant health treatment [ control of plant parasites | spraying of crops | treatment of plants | weed control | [http ...]


wijngaard [ wijnbouwgebied | wijnrank | wijnstoksoort ]

vineyard [ vine | vine variety | winegrowing area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijn die is geproduceerd door alcoholische gisting na het begieten van de cibebas met most die een suikergehalte van minstens 21° NM moet hebben en afkomstig moet zijn uit de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast”, of met wijn van dezelfde kwaliteit en hetzelfde wijnoogstjaar uit de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast”.

Wine produced by alcoholic fermentation after pouring of cibebas with must having sugar contents of at least 21oNM from the defined vineyard of Tokajská vinohradnícka oblasť or with wine having the same quality and same vintage from the defined vineyard of Tokajská vinohradnícka oblasť.


Wijn die afkomstig is van de eerste oogst van de wijngaard; onder de eerste oogst van de wijngaard wordt de oogst verstaan die in het derde jaar na de aanplanting plaatsvindt.

Wine origins from the first harvest of the vineyard; as the first harvest of the vineyard is considered the harvest carried out in the third year of vineyard plantation.


Die bespuiting vindt plaats onmiddellijk voordat de deuren van het vliegtuig worden gesloten en telkens wanneer daarna de deuren in een derde land worden geopend, totdat de eindbestemming is bereikt.

That spraying shall be carried out immediately prior to the closing of the aircraft doors after loading, and after any subsequent opening of the doors in a third country, until the aircraft reaches its final destination.


De gezagvoerder van het vliegtuig bevestigt dat de bespuiting heeft plaatsgevonden door ondertekening van een verklaring die is opgesteld overeenkomstig bijlage I, deel 4, waarvan het origineel aan het veterinaire certificaat wordt gehecht.

The captain of the aircraft shall certify that the spraying has been carried out by signing a declaration, drawn up in accordance with Part 4 of Annex I and attached in its original form to the veterinary certificate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer bespuiting vanuit het vliegtuig wel wordt toegestaan, moeten tevens passende maatregelen op het gebied van voorlichting en bescherming worden genomen.

If aerial spraying is authorised, appropriate notification and protection measures must be taken.


Het voorstel houdt in dat bespuiting vanuit het vliegtuig van bestrijdingsmiddelen is verboden.

The proposal prohibits aerial spraying.


Afwijkingen op dit verbod zijn echter mogelijk, wanneer er geen andere haalbare oplossing is of bespuiting voordelen biedt uit het oogpunt van de gezondheid of het milieu in vergelijking met aanwending op de grond.

Derogations are possible only where there are no viable alternatives or where aerial spraying offers health or environmental advantages compared to land-based application.


4. Uiterlijk bij het verstrijken van het in punt 3 bedoelde tijdvak mag ieder perceel of iedere wijngaard, bestemd om v.q.p.r.d. voort te brengen, slechts druivenrassen bevatten die voorkomen in de in punt 1 vermelde lijst.

4. At the latest by the end of the period laid down in paragraph 3, any vineyard or vineyard plot intended for the production of quality wines psr may consist only of vine varieties appearing on the list provided for in paragraph 1.


3. In afwijking van het bepaalde in punt 2 kan echter de aanwezigheid van een druivenras dat niet in de lijst voorkomt, door de lidstaten worden toegestaan voor een tijdvak van drie jaar vanaf de datum waarop de afbakening van het bepaalde gebied, die na 31 december 1979 heeft plaatsgevonden, van kracht wordt, mits dit druivenras tot de soort Vitis vinifera behoort en niet meer dan 20 % uitmaakt van het wijnstokkenbestand op het betrokken perceel of de betrokken wijngaard.

3. However, notwithstanding the foregoing paragraph, the presence of a vine variety which does not appear on the list may be permitted by Member States for a period of three years from the date on which the demarcation of a specified region comes into effect, where the said demarcation was made after 31 December 1979, provided that such vine variety belongs to the species Vitis vinifera and that it does not represent more than 20 % of the vine varieties on the vineyard or vineyard plot involved.


2. Elk bepaald gebied wordt nauwkeurig afgebakend, voorzover mogelijk op grondslag van het perceel of de wijngaard.

2. Each specified region shall be precisely demarcated, as far as possible on the basis of the individual vineyardyard or vineyardyard plot.


w