23. acht het absoluut noodzakelijk dat voor ingevoerde en op de interne markt afgezette visserijproducten dezelfde normen en voorwaarden gelden als voor de producten van de communautaire visserij, b.v. op het vlak van de etikettering, met het oog op het verbod om visserijproducten die kleiner zijn dan de voor de communautaire productie toegestane minimummaten op de communautaire markt te brengen, en het verbod om producten in te voeren die afkomstig zijn van de illegale, niet geregistreerde en niet gereglementeerde visserij;
23. Considers it essential that imported fishery products placed on the internal market should be subject to the same standards and requirements as those applying to Community products, in such areas as labelling, phytosanitary rules, exclusion from the Community market of fisheries products of a size smaller than the minima authorised for Community products, and the outlawing of imports deriving from illegal, undeclared and unregulated fishing;