Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven
Adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven
Chemische samenstelling van druiven
Draf
Draf van druiven
Droesem van druiven
Druiven persen
Druivenpulp
Onvermogen tot krachtig persen tijdens partus
Raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven
Toezien op het persen van druiven
Voorlichten over zorg tijdens persen
Wijn persen
Wil persen tijdens tweede fase van partus

Vertaling van "druiven persen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE


toezien op het persen van druiven

supervise processing of grapes | supervising pressing of grapes | supervise grape pressing | supervising grape pressing


adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven

advising on grape quality improvement | giving advice on improvement of grape quality | advise on grape quality improvement | giving advice on grape quality improvement


draf | draf van druiven | droesem van druiven

grape marc | grape pulp | marc | pomace


draf | draf van druiven | droesem van druiven | druivenpulp

grape marc | grape pulp | marc | pomace


voorlichten over zorg tijdens persen

Teach delivery care


onvermogen tot krachtig persen tijdens partus

Not able to push in labor


wil persen tijdens tweede fase van partus

Desire to push


chemische samenstelling van druiven

chemical make up of grapes | the chemical constitution of a grape | chemical constitution of a grape | chemical constitution of grapes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ledeno vino: de druiven moeten bij het oogsten en het persen op natuurlijke wijze bevroren zijn en moeten een suikergehalte van minstens 128 graden Öchsle hebben.

Ledeno vino: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 128odegrees Oechsle.


Druivendraf”: de na het persen van verse druiven overblijvende substantie, al dan niet gegist.

‘Grape marc’ shall mean the residue from the pressing of fresh grapes, whether or not fermented.


Slamno vino (vino iz sušenega grozdja): de druiven moeten vóór het persen op riet of stro worden opgeslagen en daar op natuurlijke wijze worden gedroogd.

Slamno vino (vino iz sušenega grozdja): grapes must be stored and naturally dried on reed or straw before pressing.


Eiswein: de druiven moeten bij het oogsten en het persen op natuurlijke wijze bevroren zijn en moeten een minimum suikergehalte van 25 °KMW hebben.

Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25 °KMW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schilfwein, Strohwein: de druiven moeten gedurende minstens 3 maanden vóór het persen op riet of stro worden opgeslagen en natuurlijk worden gedroogd; het suikergehalte moet minstens 25 °KMW bedragen.

Schilfwein, Strohwein: Grapes must be stored and naturally dried on reed or straw for at least 3 months before pressing; minimum sugar content must be 25 °KMW.


Druivendraf”: de na het persen van verse druiven overblijvende substantie, al dan niet gegist.

‘Grape marc’ shall mean the residue from the pressing of fresh grapes, whether or not fermented.


21. Druivendraf: de na het persen van druiven overblijvende substantie, al dan niet gegist.

21. Grape marc: the residue from the pressing of fresh grapes, whether or not fermented.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druiven persen' ->

Date index: 2023-08-18
w