Uw rapporteur is van mening dat in het algemeen de steun ter verzachting van de gevolgen van de hervorming in de eerste plaats gericht moet zijn op kleinschalige visvangst in gebieden die het meest van de visserijsector afhankelijk zijn, met name de ultraperifere gebieden. Deze visserijsectoren die economisch zwak zijn, zullen waarschijnlijk het zwaarst door de hervorming worden getroffen en verdienen dan ook de steun en de solidariteit van de Unie.
Having said this, your rapporteur thinks that the aid to mitigate the consequences of the reform should in the first place focus on small-scale fisheries in areas that are most dependent of fisheries, including outermost areas. These, economically, weak fisheries might be hit hardest by the reform and therefore deserve support and solidarity from the Union.