Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Een testament herroepen
Een testament terugnemen
Een uiterste wil herroepen
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Testament
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "een uiterste wil herroepen " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
een testament herroepen | een testament terugnemen | een uiterste wil herroepen

to revoke a will


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

final date


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

last will and testament | will


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

ensure compliance with construction project deadlines | management of construction projects | ensure compliance with construction project deadline | ensuring compliance with construction project deadline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 zijn vijf selectieprocedures afgerond: de selectieronden voor gezamenlijke Europese projecten (uiterste termijn: 15 december 2005), structurele en aanvullende maatregelen (uiterste termijnen: 15 oktober 2005 en 15 februari 2006) en individuele mobiliteitsbeurzen (uiterste termijnen: 15 februari en 15 oktober 2006).

Five selection procedures were concluded during 2006. This comprises the selection rounds for Joint European Projects (deadline of 15 December 2005), Structural and Complementary Measures (deadlines of 15 October 2005 and 15 February 2006) and Individual Mobility Grants (deadlines of 15 February and 15 October 2006).


In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn voor een beslui ...[+++]

The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collective rights management organisations PRSfM, STIM and GEMA for the online licensing of musical works, with a deadline on 26 June 2015; the proposed acquisition of US-based rotating equipment manufacturer Dresser-Rand by Siemens of Germany, with a deadline on 30 June 2015; the proposed acquisition of ADM's industrial chocolate business by Cargill, with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of Alstom's energy related divisions by General Electric with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of the ...[+++]


De uiterste termijn voor het indienen van aanvragen voor klassieke projecten is 16 oktober 2014. Voor geïntegreerde projecten is de uiterste termijn vastgesteld op 10 oktober 2014.

The deadline for applications for traditional projects is 16 October 2014, while for integrated projects it has been fixed at 10 October 2014.


In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad wordt, indien de uiterste datum voor de indiening van een steunaanvraag, een bijstandsaanvraag, een betalingsaanvraag of een andere verklaring of van bewijsstukken of contracten, of indien de uiterste datum voor wijzigingen in de verzamelaanvraag of de betalingsaanvraag op een officiële feestdag, op een zaterdag of op een zondag valt, die uiterste datum geacht op de eerstvolgende werkdag te vallen.

By way of derogation from Article 5(1) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 , where the final date for the submission of an aid application, application for support, payment claim or other declarations or any supporting documents or contracts, or the final date for amendments to the single application or to the payment claim, is a public holiday, a Saturday or a Sunday, it shall be deemed to fall on the first following working day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voorzover daarom tijdig vóór de uiterste datum voor de indiening van de inschrijvingen is verzocht, worden nadere inlichtingen over de bestekken, beschrijvende documenten of aanvullende stukken tegelijkertijd en uiterlijk zes kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen meegedeeld aan alle economische subjecten die een bestek hebben aangevraagd of die blijk hebben gegeven van belangstelling om een dialoog aan te gaan of in te schrijven of, voor de verzoeken ...[+++]

2. Provided that the request was made in good time before the deadline for submission of tenders, additional information relating to the specification or the descriptive documents or additional documents shall be supplied simultaneously to all economic operators who have requested the specification or expressed interest in taking part in a dialogue or submitting a tender as soon as possible and no later than six calendar days before the deadline for the receipt of tenders or, in the case of requests for information received less than eight calendar days before the deadline for receipt of tenders, as soon as possible after receipt of the ...[+++]


2. Indien een persoon volgens het krachtens artikel 24 of artikel 25 toepasselijke recht bevoegd is om bij uiterste wil te beschikken, is een wijziging van dat recht niet van invloed op zijn bevoegdheid om die uiterste wil te wijzigen of te herroepen.

2. Where a person has the capacity to make a disposition of property upon death under the law applicable pursuant to Article 24 or Article 25, a subsequent change of the law applicable shall not affect his capacity to modify or revoke such a disposition.


Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene ...[+++]

Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choice of law under this Regulation, the law of the State of his nationality on that day.


Data voor de indiening van kandidaturen: - 28 februari 1995: uiterste datum voor de verzending van de dossiers naar de nationale deskundige (zie adres hieronder) - 30 maart 1995: uiterste datum voor de verzending van alle dossiers door de nationale deskundigen naar de Europese coördinatrice van het netwerk "Werk en gezinsleven". Voor alle aanvullende inlichtingen kunt u contact opnemen met Michèle Thozet-Teirlinck (tel. 32/2/299.22.79 - fax 32/2/299.38.90), verantwoordelijke voor de prijs bij de Commissie.

Timetable for submission of entries: - 28 February 1995: final date for submitting entries to the national expert (for address see below) - 30 March 1995: final date for the forwarding of all the entries by the national experts to the European coordinator for the "Families and Work" network For any further information, please contact Michèle Thozet-Teirlinck (telephone nr. 32/2/299.22.79 - fax nr. 32/2/299.39.90), responsible for the Prize at the Commission.


In detail heeft de Commissie het volgende besloten : a) Verlenging, tot 31 december 1995, van de uiterste termijn voor nationale betalingsverplichtingen in verband met programma's voor de periode 1989 en 1993, op grond van de overeenkomst met de Italiaanse autoriteiten over het pakket van uitvoeringsmaatregelen. b) Wat de betalingen betreft, kan de verlenging tot twee jaar na de betreffende uiterste termijn voor betalingsverplichtingen slechts voorlopig worden toegestaan.

In detail, the Commission decided as follows: a) Extension of the deadline for national commitments for the 1989-1993 programmes up to 31 December 1995, is granted in the light of the agreement reached with the Italian authorities on the package of implementation measures. b) On the payments front, provisional approval of the extension of two years after the relevant commitment deadline only can be given.


96 Internationale Conferentie op ministerieel niveau inzake Economische Bijstand aan de Palestijnen, Parijs 20 januari 1995 Waarschijnlijke datum van de Palestijnse verkiezingen (indien hergroepering vertraging oploopt, kunnen de verkiezingen worden uitgesteld tot na de Ramadan, in maart/april), die zullen worden waargenomen door de EU. mei 1996 Uiterste datum voor de start van onderhandelingen over het uiteindelijke statuut, die waarschijnlijk geen vooruitga ...[+++]

November 1995 Review of Tripartite Action Plan Dec. 95 Jan. 96 Ministerial level International Conference on Economic Assistance to the Palestinians, Paris 20th January 1995 Probable date of Palestinian elections (if redeployment delayed, elections may be postponed until after Ramadan, in March/April), which EU will observe. May 1996 Latest date for start of final status negotiations, likely to be no substantive progress until after Israeli elections. September 1996 Latest possible date of Israeli elections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een uiterste wil herroepen' ->

Date index: 2021-11-05
w