42. merkt op dat de kosten van verwerking van biodiesel in India ongeveer eenderde bedragen van de kosten in Europa, en dat India recent heeft besloten zijn raffinageprogramma's voor biodiesel uit te breiden; merkt op dat India thans ook zijn ethanolindustrie uitbreidt en dat de regering een aantal verschillende financiële stimulansen heeft ingevoerd, waaronder vermindering van omzetbelasting en accijnzen op ethanol en met ethanol gemengde brandstoffen; i
s van mening dat de niet-eetbare jatropha een levensvatbare biobrandstof zou kunnen zijn voor India, omdat deze kan gedijen op halfdroge en droge bodems en met minimale investeringen,
...[+++]en roept op tot samenwerking tussen de EU en India in dit verband; is van mening dat dergelijke programma's naast het creëren van circa 17 miljoen nieuwe banen en nieuwe inkomstenbronnen voor verarmde plattelandsgemeenschappen ook kunnen bijdragen aan een vermindering van de Indiase afhankelijkheid van buitenlandse olie, maar alleen wanneer deze op duurzame wijze worden uitgevoerd; 42. Notes that the cost of processing bio-diesel in India is about one third of that in Europe and that India has recently decided to expand its bio-diesel refining programmes; notes that India is expanding its ethanol industry and the government has enacted several types of financial incentives, including sales tax reductions and reduced excise duties on ethanol and eth
anol-blended fuels; considers non-edible Jatropha to present a viable bio-fuel option for India, as it can grow in semi arid and arid soils and entail minimal investment, and encourages EU-India co-operation to this end; considers that, in addition to creating approxim
...[+++]ately 17 million new jobs and bringing revenue to depressed rural communities, such programmes will help reduce India's dependence on foreign oil but only if they are carried out in a sustainable way;