Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Naleving van de geluidsnormen garanderen
Naleving van de geluidsnormen waarborgen
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen

ensuring compliance with noise standards | maintain compliance with noise standards | check compliance with noise standards | ensure compliance with noise standards


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

ensure environmental legislation compliance | ensuring environmental legislation compliance | checking compliance with environmental laws | ensure compliance with environmental legislation


naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(55) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en ervoor zorgen dat deze regels worden nageleefd .

(55) Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and ensure that those rules are enforced .


Deze aanbevelingen moeten door de Raad worden goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen worden nageleefd, kan de Commissie op grond van artikel 19 bis van de Schengengrenscode aanbevelen dat de geëvalueerde lidstaat specifieke maatregelen neemt. Er kunnen bijvoorbeeld Europese grenswachtteams worden ingezet of de lidstaat kan een strategisch plan indienen waarin wordt uiteengezet hoe hij met eigen personeel en uitrusting de problemen zal aanpakken.

In order to ensure compliance with these recommendations, the Commission may, under Article 19a of the Schengen Borders Code, recommend that the evaluated Member State take certain specific measures, which may include the deployment of European border guard teams or the submission of a strategic plan setting out how the Member State will deploy its own personnel and equipment to address the concerns.


Tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen dat de doelstellingen van het overheidsbeleid, zoals bescherming van de consument, worden gewaarborgd en dat de belasting- en arbeidswetgeving worden nageleefd; professionals: de Commissie gaat de mogelijkheden voor grensoverschrijdende mobiliteit voor ondernemingen en professionals verbeteren.

At the same time, we need to make sure that public policy objectives such as consumer protection are respected and tax and labour law complied with. Professionals: The Commission will improve the opportunities for businesses and professionals to be mobile across borders.


Tegelijkertijd zorgen we ervoor dat de gemeenschappelijke regels worden nageleefd”.

At the same time, we are making sure the commonly agreed rules are followed”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabrikanten moeten ervoor zorgen dat beweringen op hun producten, bijvoorbeeld "werkt 48 uur" voor deodoranten, aan zes gemeenschappelijke criteria voldoen: de wettelijke eisen zijn nageleefd, de bewering is juist, zij is onderbouwd met bewijsmateriaal, zij is eerlijk, zij is billijk en de consument kan met kennis van zaken een beslissing nemen.

48 hrs efficiency" for deodorants, will have to follow six common criteria: legal compliance, truthfulness, evidential support, honesty, fairness and informed-decision making.


Het is nu meer dan ooit noodzakelijk dat alle rechten van de minderheden in de Europese Unie erkend worden en dat we ervoor zorgen dat die rechten worden nageleefd.

Now more than ever there is a need to acknowledge all the rights of minorities in the EU and ensure that those rights are put into practice.


Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat de bepalingen worden nageleefd?

What will the Commission do to ensure that these provisions are complied with?


Hoe gaat de Raad ervoor zorgen dat de mensenrechten worden nageleefd, zoals is bepaald in de conclusies van de Top, als we weten dat de Amerikaanse inspanningen erop zijn gericht de Europese lidstaten over te halen de wettelijke bescherming af te zwakken?

How is the Council ensuring human rights compliance, as stated in the summit conclusions, when we know that US efforts are directed at persuading EU Member States to dilute legal protections?


Hoe gaat de Raad ervoor zorgen dat de mensenrechten worden nageleefd, zoals is bepaald in de conclusies van de Top, als we weten dat de Amerikaanse inspanningen erop zijn gericht de Europese lidstaten over te halen de wettelijke bescherming af te zwakken?

How is the Council ensuring human rights compliance, as stated in the summit conclusions, when we know that US efforts are directed at persuading EU Member States to dilute legal protections?


De Unie moet zo snel mogelijk de kwaliteitseisen formuleren die nodig zijn voor de gezondheid van de mens en het behoud van de natuur, en ervoor zorgen dat deze voor de hele bevolking van de Gemeenschap worden nageleefd.

It must be a priority of the Union to define the quality requirements necessary for human health and nature conservation and to ensure that they are complied with by all citizens of the Community.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd' ->

Date index: 2023-04-27
w