R. overwegende dat bij alle maatregelen die de lidstaten en de EU nemen, de grondrechten en de burgerlijke vrijheden beslist moeten worden geëerbiedigd, namelijk het recht op een privéleven, het recht op gegevensbescherming, het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk, correct proces, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van godsdienst; overwegende dat de veiligheid van de Europese burgers de bescherming van hun rechten en vrijheden moet omvatten; overwegende dat deze twee beginselen in feite twee kanten van dezelfde medaille zijn;
R. whereas it is essential that in all measures undertaken by the Member States and the EU fundamental rights and civil liberties are respected, namely the right to private life, the right to security, the right to data protection, the presumption of innocence, the right to a fair trial and due process, freedom of expression and freedom of religion; whereas the security of European citizens must preserve their rights and liberties; whereas, indeed, these two principles are two sides of the same coin;