De rapporteur is het eens met de conclusies van de Raad van 5 juni 2003, waarin wordt gesteld dat, op voorwaarde dat de financiering van EGNOS is gewaarborgd, dit programma moet worden gecertificeerd om te kunnen worden gebruikt door de luchtvaart, dat het zo spoedig mogelijk operationeel moet zijn en dat moet worden voorzien in een beschikbaarheid van de dienst op lange termijn. Tot slot moet EGNOS zowel worden beschouwd als voorloper van GALILEO en als instrument dat de snelle inplanting van GALILEO op de markt van radionavigatiediensten per satelliet mogelijk maakt.
Your rapporteur agrees with the conclusions of the Transport Council of 5 June 2003, namely that, providing EGNOS funding is guaranteed, the programme should be certified for aviation use, that it should become operational as soon as possible and allow for service availability in the long term and, finally, that EGNOS should be used both as a precursor to Galileo and as an instrument enabling Galileo to penetrate rapidly the market for satellite radio navigation services.