Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus
Abortus incipiens
Anti Brucella abortus
Beginnende miskraam
Brucellose door Brucella abortus
Infectie door Brucella abortus
Miskraam
Miskraam door Brucella abortus
Partus immaturus
Spontane abortus

Vertaling van "miskraam door brucella abortus " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
miskraam door Brucella abortus

Abortion due to Brucella abortus




infectie door Brucella abortus

Infection caused by Brucella abortus


brucellose door Brucella abortus

Brucellosis due to Brucella abortus


abortus | miskraam | partus immaturus | spontane abortus

abortion | miscarriage | spontaneous abortion


abortus incipiens | beginnende miskraam

incipient abortion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. overwegende dat geweld tegen vrouwen, met name huiselijk geweld en verkrachting, een wijdverspreid fenomeen is en dat steeds meer vrouwen het risico lopen besmet te raken met aids en andere soa’s doordat hun partners zich op seksueel gebied zeer risicovol gedragen; overwegende dat ook zwangere vrouwen slachtoffer zijn van dergelijk geweld, wat het risico op een miskraam, een doodgeboren kind of abortus verhoogt;

Y. whereas violence against women, particularly domestic violence and rape, is widespread and rising numbers of women are at risk of contracting AIDS and other STIs as a result of high-risk sexual behaviour on the part of their partners; whereas such violence is also perpetrated against pregnant women, thereby increasing the likelihood of miscarriage, stillbirth or abortion;


in deel 6 komt het protocol voor brucellose (Brucella abortus) (BRL) als volgt te luiden:

In Part 6, the protocol for Brucellosis (Brucella abortus) (BRL) is replaced by the following:


Brucella abortus: bengaalsroodtest (BRT) en serumagglutinatietest (SAT) zoals beschreven in punt 2.5 respectievelijk 2.6 van bijlage C bij Richtlijn 64/432/EEG.

Brucella abortus: Rose Bengal test (RBT) and Serum agglutination test (SAT) as described respectively in points 2.5 and 2.6 of Annex C to Directive 64/432/EEC.


2.1.1. Voor de bereiding van alle antigenen voor gebruik in de Bengaals-roodtest (BRT), de serumagglutinatietest (SAT), de complementbindingsreactie (CBR) en de Abortus Bang Ringtest (ABR) moet gebruik worden gemaakt van de Weybridgestam nr. 99 of de USDA-stam 1119-3 van Brucella-abortus biovar 1.

2.1.1. The Brucella abortus biovar 1 Weybridge strain No 99 or USDA strain 1119-3 must be used for the preparation of all antigens used in the rose bengal test (RBT), serum agglutination test (SAT), complement fixation test (CFT) and the milk ring test (MRT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antigeen wordt bereid zonder inachtneming van de celconcentratie , maar de gevoeligheid van het antigeen moet zodanig genormaliseerd zijn ten opzichte van het tweede internationale anti-brucella abortus standaardserum , dat het antigeen een positieve reactie produceert bij een serumverdunning van 1 : 47,5 en een negatieve reactie bij een verdunning van 1 : 55 .

THE ANTIGEN SHALL BE PREPARED WITHOUT REFERENCE TO THE CELL CONCENTRATION , BUT ITS SENSITIVITY MUST BE STANDARDIZED IN RELATION TO THE SECOND INTERNATIONAL STANDARD ANTI-BRUCELLA ABORTUS SERUM IN SUCH A WAY THAT THE ANTIGEN PRODUCES A POSITIVE REACTION WITH SERUM DILUTION OF 1 : 47.5 AND A NEGATIVE REACTION WITH A DILUTION OF 1 : 55 .


Het standaardserum moet het tweede internationale anti-brucella abortus standaardserum zijn dat wordt betrokken bij het Central Veterinary Laboratory , Weybridge , Surrey , Engeland .

THE STANDARD SERUM SHALL BE THE SECOND INTERNATIONAL STANDARD ANTI-BRUCELLA ABORTUS SERUM WHICH IS SUPPLIED BY THE CENTRAL VETERINARY LABORATORY , WEYBRIDGE , SURREY , ENGLAND .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miskraam door brucella abortus' ->

Date index: 2023-08-04
w