M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het m
ogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere delen van de wereld, alsmede een toename van de scheepvaart in het bijzonder tussen Europa, Azië en Noord-Amerika, toename van onderzoek naar en van de exploitatie van bodemschatten, namelijk gas, olie en andere
...[+++] mineralen, maar ook natuurlijke hulpbronnen zoals vis, en de exploitatie van mariene genetische hulpbronnen, toename van mijn- en kapactiviteiten en van toerisme en onderzoeksactiviteiten; overwegende dat deze effecten nieuwe uitdagingen maar ook nieuwe kansen zullen bieden in het Noordpoolgebied en elders,M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible us
e of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic res
...[+++]ources, increased mining and logging activities and increased tourism and research activities; whereas those effects will produce new challenges but also new opportunities in the Arctic and elsewhere,