Wat het begrip „uiterlijke kenmerken van een voortbrengsel die uitsluitend door de technische functie worden bepaald” betreft, blijkt noch uit artikel 8, lid 1, van verordening nr. 6/2002, noch uit andere bepalingen van die verordening, noch uit richtlijn 98/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 inzake de rechtsbescherming van modellen (PB 1998, L 289, blz. 28), welke richtlijn, zoals de advocaat‑generaal in punt 36 van zijn conclusie heeft opgemerkt, ten grondslag ligt aan de inhoud van artikel 8, lid 1, van verordening nr. 6/2002, wat onder dat begrip moet worden verstaan.
As regards the expression ‘features of appearance of a product which are solely dictated by its technical function’, neither Article 8(1) of Regulation No 6/2002 nor any other provisions of that regulation nor even Directive 98/71/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 on the legal protection of designs (OJ 1998 L 289, p. 28) which, as the Advocate General observed in point 36 of his Opinion, serves as the basis for the content of Article 8(1), sets out what is meant by that expression.