Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Opsporingsonderzoek
Overdracht van strafvervolging
Overname
Overname
Overname van strafvervolging
Overname-overeenkomst
Strafvervolging
Strafvervolging
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst

Traduction de «overname van strafvervolging » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van strafvervolging | overname van strafvervolging

transfer of proceedings in criminal cases | transfer of proceedings in criminal matters




opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)

prosecution (1) | criminal prosecution (2)


overname | terug- en overname | terugname

readmission | taking back


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

acquisitions analyst | mergers analyst | mergers and acquisitions analyst | mergers and acquisitions professional


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

readmission agreement






fusies en overnames beheren

handle corporate restructuring | handle mergers | handle aquisitions | handle mergers and acquisitions


fusies en overnames

acquisitions and mergers | transferring ownership or combining companies | mergers and acquisitions | transferring ownership or combining businesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In PL is de overname of de overdracht van strafvervolging slechts mogelijk "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist".

In PL taking over or transfer of criminal prosecution shall only be done "where the interests of justice so require".


De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.

PL law stipulates that "where the interests of justice so require", the court or the state prosecutor shall consult the competent court or other body of the EU Member State where criminal proceedings in respect of the same act of the same person have been instituted, and request to take over or transfer the criminal prosecution.


In PL is de overname of de overdracht van strafvervolging slechts mogelijk "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist";

In PL taking over or transfer of criminal prosecution shall only be done "where the interests of justice so require";


De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.

PL law stipulates that "where the interests of justice so require", the court or the state prosecutor shall consult the competent court or other body of the EU Member State where criminal proceedings in respect of the same act of the same person have been instituted, and request to take over or transfer the criminal prosecution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 49, onder b), verplicht tot verdere vergemakkelijking van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de ministeries en de justitiële autoriteiten op het gebied van strafvervolging, en punt 49, onder c), tot bestudering van de haalbaarheid van betere grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de overname van strafvervolging en de tenuitvoerlegging van de straffen.

Paragraph 49(b) calls for further facilitation of cross-border cooperation between ministries and judicial authorities in the field of criminal proceedings. Paragraph 49(c) calls for an examination of the feasibility of improved cross-border cooperation on the transfer of proceedings and the enforcement of sentences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname van strafvervolging' ->

Date index: 2022-04-28
w