Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Eigenschappen van mengsel controleren
Granulaat analyseren
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van parabenen
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Primair mengsel
Racemaat van linksdraaiend en rechtsdraaiend melkzuur
Racemisch mengsel
Secundair mengsel

Traduction de «racemisch mengsel » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




racemaat van linksdraaiend en rechtsdraaiend melkzuur | racemisch mengsel van linksdraaiend en rechtsdraaiend melkzuur

D.L.lactic acid


mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

deuterium-helium 3 mixture


karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

check mixture characteristics | observing mixture characteristics | checking mixture characteristics | observe mixture characteristics




chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches






granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

granulated mixture assessing | granulated mixtures analysing | analyse granulated mixture | granulated mixtures assessing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaalbaarheidsgrens (LOQ) voor atropine (racemisch mengsel van enantiomeren van hyoscyamine) en scopolamine zijn bij voorkeur lager dan 5 μg/kg en niet hoger dan 10 μg/kg voor landbouwproducten, ingrediënten, voedingssupplementen en kruidenthee en zijn bij voorkeur lager dan 2 μg/kg voor afgewerkte levensmiddelen (bv. ontbijtgranen) en 1 μg/kg voor levensmiddelen op basis van granen voor zuigelingen en peuters.

The Limit of Quantification (LOQ) for atropine (racemic mixture of hyoscyamine enantiomers) and scopolamine should be preferably below 5 μg/kg and not higher 10 μg/kg for agricultural commodities, ingredients, food supplements and herbal teas and should preferably be lower than 2 μg/kg for finished foods (e.g. breakfast cereals) and 1 μg/kg for cereal-based foods for infants and young children.


Atropine is het racemische mengsel van (–)-hyoscyamine en (+)-hyoscyamine waarvan alleen de enantiomeer (–)-hyoscyamine een anticholinerge werking vertoont.

Atropine is the racemic mixture of (-)-hyoscyamine and (+)-hyoscyamine of which only the (-)-hyoscyamine enantiomer exhibits anticholinergic activity.


Atropine is het racemische mengsel van (-)-hyoscyamine en (+)-hyoscyamine, waarvan alleen het enantiomeer (-)-hyoscyamine een anticholinerge werking vertoont.

Atropine is the racemic mixture of (-)-hyoscyamine and (+)-hyoscyamine of which only the (-)-hyoscyamine enantiomer exhibits anticholinergic activity.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racemisch mengsel' ->

Date index: 2022-04-22
w