Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijke verklaring
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verklaring van overlijden

Traduction de «schriftelijke verklaring » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd

a sworn or affirmed statement in writing




Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship | Written Statement Directive


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Developmental expressive writing disorder


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

reply to inquiries in written form | responding to inquiries in written form | respond to inquiries in written form | respond to inquiry in written form


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

complete written records for shipments | keep written records of shipments loaded or unloaded | keep written records of cargo | maintain written record of freight activities


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained




schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

conduct analysis of written reports | evaluate work-related written reports | analyse work-related written reports | evaluate job-related written reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is van oordeel dat de instellingen waaraan een schriftelijke verklaring gericht is het Parlement moeten informeren over de geplande follow-up die binnen drie maanden na ontvangst van de verklaring moet plaatsvinden; is bovendien voornemens om tijdens de volgende onderhandelingen over de herziening van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie tot een akkoord te komen met de Commissie over dit beginsel;

2. Takes the view that the institutions to which a written declaration is addressed should inform Parliament about the intended follow-up within three months from receipt of such a declaration; intends, moreover, to seek an agreement with the Commission on this principle on the occasion of the next negotiations on the revision of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission;


B. de instellingen waaraan een schriftelijke verklaring gericht is, moeten ervoor zorgen dat de verklaring naar behoren wordt opgevolgd;

B. the institutions to which a written declaration is addressed should ensure that it is properly followed up;


B. de instellingen waaraan een schriftelijke verklaring gericht is, moeten ervoor zorgen dat de verklaring naar behoren wordt opgevolgd;

B. the institutions to which a written declaration is addressed should ensure that it is properly followed up;


Schriftelijke verklaring 0007/2011, ingediend door Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta en Tandeusz Zwiefka over de bestrijding van corruptie in de Europese sport, en schriftelijke verklaring 0010/2011, ingediend door Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock en Cecilia Wikström, over het werk van het Comité voor vermiste personen in Cyprus, zijn ondertekend door de meerderheid van de afgevaardigden van dit Parlement op 9 juni 2011 en zullen daarom, overeenkomstig regel 123(3) en (4) van de Procedureregels, naar hun geadresseerden worden gestuurd en worden gepubliceerd in de Aangenomen tekst ...[+++]

Written declaration 0007/2011, submitted by Georgios Papastamkos, Jean-Luc Bennahmias, Gay Mitchell, Gianluca Susta and Tadeusz Zwiefka on combating corruption in European sport, and written declaration 0010/2011, submitted by Marina Yannakoudakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Françoise Grossetête, Charles Tannock and Cecilia Wikström, on the work of the Committee on Missing Persons in Cyprus, having been signed by the majority of Parliament’s component Members by 9 June 2011, shall therefore, in accordance with Rule 123(3) and (4) of the Rules of Procedure, be forwarded to their addressees and published in the Texts Adopted of this sitting together with the names of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat alle EU-landen arrestanten of personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel loopt, via een schriftelijke verklaring wijzen op de basisrechten die zij in een strafprocedure genieten. De EU-lidstaten hebben nu twee jaar de tijd om de nieuwe regels om te zetten in nationaal recht.

This law ensures that anyone arrested or subject to a European Arrest Warrant in any EU Member State is given a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings. EU Member States now have two years to introduce the new rules in their national legal systems.


Omdat ik echter bekend ben met de controversie rondom schriftelijke verklaringen en de verschillende meningen over het nut hiervan, wil ik graag mijn excuses aanbieden aan de leden die zich beledigd voelden door onze campagne, en wil ik graag de belofte herhalen die ik heb gedaan aan de heer Danjean, de voorzitter van mijn subcommissie: ik beloof gedurende deze parlementaire termijn geen schriftelijke verklaring meer te beginnen.

However, knowing the controversy around written declarations, and the differing opinions about their usefulness, I would like to apologise to those Members who felt offended by our campaign, and to repeat the promise I made to the chair of my subcommittee, Mr Danjean: I promise not to start a written declaration again during this parliamentary term.


De maatregel moet waarborgen dat EU-landen arrestanten of personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel loopt, via een schriftelijke verklaring wijzen op de grondrechten die zij in een strafprocedure genieten. De Commissie heeft voor de lidstaten een model-verklaring opgesteld, die in 22 EU-talen zal worden vertaald.

The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings. The Commission has provided Member States with a model letter, which will be translated in 22 EU languages.


De Raad nam nota van de schriftelijke verklaring van de Commissie betreffende de uitvoering van een aantal bepalingen van de ontwerp-richtlijn, alsook van de mondelinge verklaring van de Deense delegatie betreffende haar algemeen standpunt inzake dit wetgevingsvoorstel

The Council took note of a written statement by the Commission on the implementation of certain provisions of the draft Directive and of an oral statement by the Danish delegation on its general position in relation to this legislative proposal.


Voor Spanje wordt de voortzetting van de financiering evenwel gekoppeld aan de eis dat de Spaanse autoriteiten een schriftelijke verklaring voorleggen waarin zij garanderen dat de doelstelling voor 1996 4,4 % volledig zal worden gehaald.

In the case of Spain, however, the Commission's decision to continue funding is subject to the provision of a written guarantee by the Spanish authorities that the target figure of 4.4% for 1996 will be fully respected.


Met het oog op die verificatie eist de Commissie van de Spaanse regering een schriftelijke verklaring waarin zij garandeert dat de doelstelling van 4,4 % volledig zal worden gehaald.

For this verification, it is necessary for the Commission to receive a written declaration of assurance from the Spanish government confirming that the target of 4.4% will be fully respected.


w