Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezag van het gewijsde
Kwijtschelding van straf
Opschorting van de tenuitvoerlegging van de straf
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Strafverlichting
Strafvermindering
Structuur van straf fibreus bindweefsel
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van een straf
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
Uitvoering van de straf
Voltrekking van de straf
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Traduction de «tenuitvoerlegging van een straf » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenuitvoerlegging van een straf

enforcement of the detention order




verzoek om overname van de tenuitvoerlegging van de straf

request that the enforcement be taken over


opschorting van de tenuitvoerlegging van de straf

suspension of enforcement of a sentence


voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

carrying out of sentence


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

reduction of sentence


structuur van straf fibreus bindweefsel

Dense fibrous connective tissue




overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transfer of the enforcement of criminal judgments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Bot houden die eisen rechtstreeks verband met de eerbiediging van de menselijke waardigheid en de grondrechten van migranten, wier bewaring in wezen verschilt van de tenuitvoerlegging van een straf.

Mr Bot states that those requirements contribute directly to the respect for human dignity and the fundamental rights of migrants whose detention is different, in essence, from the enforcement of a sentence.


Wee Ka Siong, plaatsvervangend minister van Onderwijs gebruikte een soortgelijk argument ter verdediging van zijn beslissing om lijfstraffen in te voeren voor kinderen op school, waarbij hij tevens aangaf dat alleen de schooldirecteur de straf ten uitvoer mag leggen of anderszins iemand die daarvoor de bevoegdheid krijgt, dat de ouders van het kind in kwestie geïnformeerd worden over de straf en dat er bij de tenuitvoerlegging van de straf een getuige aanwezig is.

A similar argument was used in defence of his ruling by Wee Ka Siong, Deputy Education Minister, when he justified the corporal punishment of children in schools, adding that the punishment could be carried out only by directors of schools or assigned persons, that parents would be informed about a punishment, and that a witness would be present when the punishment was carried out.


(c) de bescherming vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van een straf of maatregel waarvoor krachtens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat gratie kan worden verleend en heeft betrekking op een handeling die krachtens dat recht onder de bevoegdheid van die staat valt;

(c) the protection derives from the execution of a penalty or measure that is covered by amnesty according to the law of the executing State and relates to an act which falls within its competence according to that law;


(c bis) de bescherming vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van een straf of maatregel waarvoor krachtens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat gratie kan worden verleend en heeft betrekking op een handeling of gedraging die krachtens dat recht onder de bevoegdheid van die staat valt;

(ca) the protection derives from the execution of a penalty or measure that is covered by amnesty according to the law of the executing State and relates to an act or behaviour which falls within its competence according to that law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) de bescherming vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van een straf of maatregel waarvoor krachtens het recht van de tenuitvoerleggingsstaat gratie kan worden verleend en heeft betrekking op een handeling of gedraging die krachtens dat recht onder de bevoegdheid van die staat valt;

(d) the protection derives from the execution of a penalty or measure that is covered by an amnesty according to the law of the executing State and relates to an act or behaviour which falls within its competence according to that law;


Dit ontwerp-kaderbesluit is in overeenstemming met de grondrechten en de beginselen die zijn erkend in artikel 6 van het Verdrag en weergegeven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name in hoofdstuk VI. Het kaderbesluit belet geenszins dat de tenuitvoerlegging van een beslissing kan worden geweigerd, indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat de sanctie is uitgesproken om aan de betrokkene een straf op te leggen op gro ...[+++]

This draft Framework Decision respects fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty and reflected by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision should be interpreted as prohibiting refusal to execute a decision when there are objective reasons to believe that the sentence was imposed for the purpose of punishing a person on the grounds of his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation, or that that person's position may be prejudiced on any one of those ...[+++]


AH. van mening dat de tenuitvoerlegging van een straf moet gebeuren volgens de wet van de uitvoerende staat en dat de vrijwaringclausules daarom ook moeten voorzien in de mogelijkheid dat een lidstaat de lengte van de straf (bijvoorbeeld als levenslang niet bestaat) of de wijze van uitvoering daarvan (bijvoorbeeld als geïsoleerde opsluiting niet bestaat) aanpast aan zijn eigen systeem,

AH. whereas the enforcement of penalties should be governed by the law of the state in which enforcement takes place; whereas, therefore, the safeguard provisions should include the possibility for the state itself to adjust the length of the sentence (e.g. not applying life sentences) and enforcement methods (e.g. the absence of solitary confinement) to its own specific system,


Aldus zal de in het kaderbesluit opgenomen lijst van strafbare feiten, indien daarop in de beslissingsstaat een straf staat en de geldelijke sanctie meer dan 70 euro bedraagt, tot erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen kunnen leiden zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit.

In doing so, the list of offences included in the Framework Decision will give rise to recognition and enforcement without verification of the double criminality, if they are punishable in the issuing State and when the financial penalty is above 70 euros.


Geen van beide instrumenten behelst een principiële verplichting tot overname van gevonniste personen voor de tenuitvoerlegging van de straf of maatregel.

Neither instrument imposes any basic duty to take charge of sentenced persons for enforcement of a sentence or order.


(7) BENADRUKT het bijzondere belang van maatregelen ten behoeve van de sociale reïntegratie van delinquenten, van afleidingsmaatregelen en van de tenuitvoerlegging van de straf met het oog op het tegengaan van recidive;

(7) STRESSES the particular importance of measures to assist the social reintegration of offenders, diversion measures and enforcement of sentences for purposes of preventing repetition of offences;


w