Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "toekenning van academische graden " (Nederlands → Engels) :

TERMINOLOGIE
toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

award of academic degrees


toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

granting of university degrees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De modernisering van het hoger onderwijs wordt gezien als een primaire voorwaarde voor het succes van de in maart 2000 door de Europese Unie geïnitieerde Lissabonstrategie, die is gericht op de herstructurering van de economische en sociale stelsels in de EU. Tegelijkertijd heeft het Tempus-programma de partnerlanden geholpen bij de hervorming van hun hogeronderwijsstelsels volgens de beginselen van het Bolognaproces, zoals het nieuwe stelsel van academische graden, kwaliteitsborging en erkenning van graden en studieperiodes.

The modernisation of higher education has been acknowledged as a core condition for the success of the Lisbon Strategy which the European Union launched in March 2000 and which aims at restructuring the economic and social systems within the EU. At the same time, the Tempus programme has assisted partner countries in reforming their higher education systems in line with the principles of the Bologna process such as the new degree system, quality assurance and recognition of degrees and study periods.


In het kielzog van de recente introductie van het "EU Masters" (als de centrale bouwsteen van het programma ERASMUS-Mundus) en gezien de zwaardere nadruk die bij het proces van Bologna [43] wordt gelegd op het derde (doctoraal) niveau bij het opkomende Europese referentiekader voor kwalificaties, is de tijd wellicht gekomen om de "Europese" doctoraten en de erkenning van doctorsgraden in Europa voor de gelijkschakeling van loopbanen in OO, eens opnieuw te bekijken. Men zou hiervan een uitdaging kunnen maken aan het adres van de universiteiten zelf, in die zin dat zij dan elkaar ...[+++]

In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities themselves, i.e., that they cross-recognise their highest level of academic ...[+++]


Aantrekkelijkheid heeft evenwel alles te maken met beeldvorming. Door een samenhangend Europees gradenstelsel, ECTS-punten, het diplomasupplement en betrouwbare keurmerken kan worden bereikt dat academische graden op brede schaal erkenning vinden.

The development of a coherent structure of degrees, ECTS credits, the Diploma Supplement and trustworthy quality seals will enhance the recognition of European degrees.


Een grotere mobiliteit van studenten en personeel, een internationale dimensie van de curricula, internationale ervaring van faculteitsleden, met een voldoende kennis van het Engels en een tweede vreemde taal en interculturele competenties, een transnationaal aanbod van cursussen en academische graden, en internationale allianties zouden essentiële onderdelen moeten worden van het hoger onderwijs in Europa en daarbuiten.

Increased mobility of students and staff, international dimension of curricula, international experience of faculty, with a sufficient command of English and a second foreign language and intercultural competences, transnational delivery of courses and degrees, and international alliances should become indispensable components of higher education in Europe and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór zijn verzoek om toelating had Peśla een mastersdiploma behaald aan de Juridische faculteit van de Universiteit van Poznan (Polen), alsook, in het kader van een Duits-Poolse juridische opleiding aan de Universiteit van Frankfurt (Oder) (Duitsland), de academische graden „Master of German and Polish Law” en „Bachelor of German and Polish Law”.

Before applying for admission to the legal traineeship, Mr Peśla had obtained a Master’s degree from the Faculty of Law of the University of Poznán (Poland) and had been awarded the title of ‘Master of German and Polish Law’ and ‘Bachelor of German and Polish Law’ as part of German-Polish legal studies at the University of Frankfurt-an-der-Oder (Germany).


De modernisering van het hoger onderwijs wordt gezien als een primaire voorwaarde voor het succes van de in maart 2000 door de Europese Unie geïnitieerde Lissabonstrategie, die is gericht op de herstructurering van de economische en sociale stelsels in de EU. Tegelijkertijd heeft het Tempus-programma de partnerlanden geholpen bij de hervorming van hun hogeronderwijsstelsels volgens de beginselen van het Bolognaproces, zoals het nieuwe stelsel van academische graden, kwaliteitsborging en erkenning van graden en studieperiodes.

The modernisation of higher education has been acknowledged as a core condition for the success of the Lisbon Strategy which the European Union launched in March 2000 and which aims at restructuring the economic and social systems within the EU. At the same time, the Tempus programme has assisted partner countries in reforming their higher education systems in line with the principles of the Bologna process such as the new degree system, quality assurance and recognition of degrees and study periods.


Het diplomasupplement (DS) is een document dat bij het hoger diploma wordt gevoegd om internationale 'transparantie' te verbeteren en de academische en professionele erkenning van kwalificaties (diploma's, graden, getuigschriften etc.) te vergemakkelijken.

The Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma with the aim of improving international ‘transparency’ and of facilitating the academic and professional recognition of qualifications (diplomas, degrees, certificates etc.).


De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) al ...[+++]

The intervention logic therefore remains relevant both from a policy perspective (strengthening co-operation with third countries in the field of higher education, fostering intercultural dialogue, promoting the development of integrated courses leading to the award of joint, double or multiple degrees at European level in line with the aims of the Bologna process) and in meeting the identified needs of programme beneficiaries (higher education institutions and students and scholars from both Europe and third countries).


De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) al ...[+++]

The intervention logic therefore remains relevant both from a policy perspective (strengthening co-operation with third countries in the field of higher education, fostering intercultural dialogue, promoting the development of integrated courses leading to the award of joint, double or multiple degrees at European level in line with the aims of the Bologna process) and in meeting the identified needs of programme beneficiaries (higher education institutions and students and scholars from both Europe and third countries).


Dit omvat kerndoelen voor het hoger onderwijs, zoals curriculumontwikkeling, ontwikkeling van vergelijkbare en verenigbare academische graden in een driefasestructuur, kwaliteitsborging, erkenning van buitenlandse graden, hervorming van de hogeronderwijsstructuren en -instellingen en ontwikkeling van vaardigheidsprofielen – weliswaar meer op het niveau van de afzonderlijke instellingen dan op nationaal beleidsniveau, waar als gevolg van de duur en de mogelijkheden van de structurele en aanvullende maatregelen en h ...[+++]

This achievement included ‘core’ higher education goals such as curriculum development, development of comparable and compatible degrees organised in a three-cycle structure, quality assurance, recognition of foreign degrees, reform of higher education structures and establishments as well as development of skills profiles – although more so at the level of individual institutions than at the national policy level, where the duration and possibilities offered by SCMs and the inaccessibility of senior policy-level actors sometimes resulted in more indirect effects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van academische graden' ->

Date index: 2021-03-11
w