Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dictionaire
Lexicon
Meertalig woordenboek
Verklarend woordenboek
Vertalend woordenboek
Vocabulaire
Woordenboek
Woordenboek van afkortingen
Woordenboek van letterwoorden
Woordenschat

Traduction de «woordenboek » (Néerlandais → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
woordenboek [ lexicon | verklarend woordenboek ]

dictionary [ lexicon | lexicon(GEMET) ]


woordenboek van afkortingen [ woordenboek van letterwoorden ]

dictionary of abbreviations [ dictionary of acronyms ]




meertalig woordenboek [ vertalend woordenboek ]

multilingual dictionary




lexicon | vocabulaire | woordenboek | woordenschat

lexicon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De EU-databank ondersteunt het vastleggen in en het indienen bij het in de Eudravigilance-databank opgenomen woordenboek van geneesmiddelen van alle informatie over geneesmiddelen zonder een vergunning voor het in de handel brengen in de Unie en over stoffen die niet in de Unie zijn toegelaten als onderdeel van een geneesmiddel, die nodig is voor het beheer van dat woordenboek.

3. The EU database shall support the recording and submission to the Medicinal Product Dictionary, contained in the Eudravigilance database, of all the data on medicinal products without a marketing authorisation in the Union and substances not authorised as part of a medicinal product in the Union, that are necessary for the maintenance of that dictionary.


3. De EU-databank ondersteunt het vastleggen in en het indienen bij het in de Eudravigilance-databank opgenomen woordenboek van geneesmiddelen van alle informatie over geneesmiddelen zonder een vergunning voor het in de handel brengen in de Unie en over stoffen die niet in de Unie zijn toegelaten als onderdeel van een geneesmiddel, die nodig is voor het beheer van dat woordenboek.

3. The EU database shall support the recording and submission to the Medicinal Product Dictionary, contained in the Eudravigilance database, of all the data on medicinal products without a marketing authorisation in the Union and substances not authorised as part of a medicinal product in the Union, that are necessary for the maintenance of that dictionary.


b) Vertaling naar het Spaans (taal 1), zonder woordenboek, van een juridische tekst in het Engels of het Frans (taal 2), afhankelijk van de keuze van de kandidaat.

(b) Translation into Spanish (language 1), without a dictionary, of a legal text in English or French (language 2), depending on your choice.


c) Vertaling naar het Spaans (taal 1), zonder woordenboek, van een juridische tekst in het Duits, het Engels of het Frans [(taal 3), verplicht verschillend van de voor examen b) gekozen taal].

(c) Translation into Spanish (language 1), without a dictionary, of a legal text in German, English or French (language 3, must be different from the language chosen for test (b)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertaling naar het Spaans (taal 1), met woordenboek (niet elektronisch), van een juridische tekst in één van de talen aangegeven in titel A, deel II, punt 2, sub d (taal 4), afhankelijk van de keuze van de kandidaat.

Translation into Spanish (language 1), with a (non-electronic) dictionary, of a legal text in the language you chose from those listed at A.II.2(d) (language 4).


Wanneer door de afbeelding van een Gemeenschapsmerk in een woordenboek, een encyclopedie of een ander naslagwerk de indruk wordt gewekt dat het hierbij gaat om de soortnaam van de waren of diensten waarvoor het merk is ingeschreven, is de uitgever gehouden op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerk zich ervan te verzekeren dat de afbeelding van het merk uiterlijk bij de volgende uitgave van het werk vergezeld gaat van de vermelding dat het een ingeschreven merk betreft.

If the reproduction of a Community trade mark in a dictionary, encyclopaedia or similar reference work gives the impression that it constitutes the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered, the publisher of the work shall, at the request of the proprietor of the Community trade mark, ensure that the reproduction of the trade mark at the latest in the next edition of the publication is accompanied by an indication that it is a registered trade mark.


De verbetering van het centrale woordenboek en de verwerking van de verschillen vormen de toekomstige uitdagingen van EBTI.

Improving the central dictionary and dealing with discrepancies are the challenges the EBTI needs to address in future.


Het systeem vertoont echter enkele problemen wat de raadpleging betreft, omdat de BTI's door de lidstaten in hun nationale taal worden verzonden en de overeenstemming in het centrale woordenboek (de "Thesaurus") op enkele gebieden (chemie, elektronica) en voor enkele talen niet volledig is.

However, there have been some difficulties with consulting the system, since the Member States issue BTIs in their own language and correspondences in the central dictionary (Thesaurus) are imperfect in some areas (chemical, electronic) and for some languages correspondence.


Er dient echter bijzondere aandacht te worden besteed aan enkele bestaande verschillen in de toepassing van de tariefwetgeving en aan de verbetering van het centrale woordenboek van de gegevensbank.

However, particular attention needs to be devoted to the few current cases of divergence in the application of tariff legislation and to improving the central dictionary of the data base.


Wanneer door de afbeelding van een Gemeenschapsmerk in een woordenboek, een encyclopedie of een ander naslagwerk de indruk wordt gewekt dat het hierbij gaat om de soortnaam van de waren of diensten waarvoor het merk is ingeschreven, is de uitgever gehouden op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerk zich ervan te verzekeren dat de afbeelding van het merk uiterlijk bij de volgende uitgave van het werk vergezeld gaat van de vermelding dat het een ingeschreven merk betreft.

If the reproduction of a Community trade mark in a dictionary, encyclopaedia or similar reference work gives the impression that it constitutes the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered, the publisher of the work shall, at the request of the proprietor of the Community trade mark, ensure that the reproduction of the trade mark at the latest in the next edition of the publication is accompanied by an indication that it is a registered trade mark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woordenboek' ->

Date index: 2021-10-25
w