Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2139 " (Nederlands → Duits) :

Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Hof van Justitie (COM(2017)0365 [04] — C8-0250/2017 — 2017/2139(DEC))

Europäische Kommission: Konsolidierte Jahresrechnung der Europäischen Union — Haushaltsjahr 2016 — Gerichtshof (COM(2017)0365 [04] — C8-0250/2017 — 2017/2139(DEC))


9. dringt er bij alle partijen in het conflict, en met name het Syrische regime, op aan te zorgen voor algemene en veilige toegang over de grens voor internationale humanitaire hulpinspanningen en hun belofte na te komen dat vrouwen en kinderen belegerde steden als Homs en het Yarmouk-kamp mogen verlaten; is tevreden met resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad van 22 februari 2014, waarin ertoe wordt opgeroepen humanitaire hulpkonvooien toegang te verlenen tot het hele land, om het lijden van de burgerbevolking te verlichten, en vraagt om een snelle tenuitvoerlegging hiervan; verzoekt om de vrijlating van de vreedzame activisten die z ...[+++]

9. fordert alle am Konflikt beteiligten Parteien und insbesondere das syrische Regime auf, einen umfassenden und sicheren grenzüberschreitenden Zugang für internationale humanitäre Hilfsbemühungen sicherzustellen und ihr Versprechen einzulösen, Frauen und Kindern die Ausreise aus belagerten Städten wie Homs und dem Lager Jarmuk zu ermöglichen; begrüßt die Resolution Nr. 2139 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 22. Februar 2014, in der gefordert wird, dass humanitären Hilfskonvois die Einreise in das Land gestattet wird, um das Leiden der Zivilbevölkerung zu lindern, und fordert ihre zügige Umsetzung; fordert die Freilassung ...[+++]


over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften tijdens het jaar 2009 (2009/2139(INI))

zu den Beratungen des Petitionsausschusses im Jahr 2009


32004 R 2139: Verordening (EG) nr. 2139/2004 van de Commissie van 8.12.2004 (PB L 369 van 16.12.2004, blz. 26),

32004 R 2139: Verordnung (EG) Nr. 2139/2004 der Kommission vom 8.12.2004 (ABl. L 369 vom 16.12.2004, S. 26)


PB L 38 van 12.2.2000, blz. 1. Besluit laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2139/2004 (PB L 369 van 16.12.2004, blz. 26).

ABl. L 38 vom 12.2.2000, S. 1. Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2139/2004 (ABl. L 369 vom 16.12.2004, S. 26).


Resolutie van het Europees Parlement over de gevolgen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en zijn toekomstige status (2002/2139(INI))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Wirkung der Grundrechtecharta der Europäischen Union und ihrem künftigen Status (2002/2139(INI))


Bij schrijven van 22 maart 2001 deed de Commissie haar mededeling aan de Raad - Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat (COM(2001) 154 – 2001/2139(COS)) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 22. März 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an den Rat: Stärkung der transatlantischen Beziehungen: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit (KOM(2001) 154 – 2001/2139(COS)).


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie aan de Raad - Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat (COM(2001) 154 – C5‑0339/2001 – 2001/2139(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission an den Rat : Stärkung der transatlantischen Beziehungen: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit (KOM(2001) 154 – C5‑0339/2001 – 2001/2139(COS))


Dezelfde partij betwist overigens de ontvankelijkheid ratione materiae van die memorie omdat daarin de discussie betreffende de zaken nrs. 1981 en 2002 wordt voortgezet, terwijl de schriftelijke procedure in de zaak nr. 2139 beëindigd is, wat inbreuk zou maken op de rechten van de verdediging van de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1981 en 2002 die geen verzoekende partij zijn in de zaak nr. 2139 (A.2).

Dieselbe Partei stellt im übrigen die Zulässigkeit ratione materiae dieses Schriftsatzes in Abrede, weil darin die Erörterung der Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 weitergeführt werde, obwohl das schriftliche Verfahren in der Rechtssache Nr. 2139 abgeschlossen sei, so dass die Verteidigungsrechte der klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002, die nicht klagende Parteien in der Rechtssache Nr. 2139 seien, verletzt würden (A.2).


Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 oktober 2001 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139, door het Hof samengevoegd met de zaken nrs. 1981 en 2002, om te antwoorden op de in die laatste zaken aangevoerde argumenten terwijl de termijnen voor het indienen van memories waren verstreken, en over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 (zaak nr. 2139) op het belang de wet van 24 december 1999 aan te vechten (zaken nrs. 1981 en 2002).

Durch Anordnung vom 3. Oktober 2001 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 23. Oktober 2001 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, sich auf der Sitzung über die Möglichkeit der Parteien in der Rechtssache Nr. 2139, die mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 verbunden wurde, auf die in den letztgenannten Rechtssachen vorgebrachten Argumente zu antworten, obwohl die Frist für die Einreichung von Schriftsätzen abgelaufen ist, sowie über die Auswirkungen des Gesetzes vom 2. Januar 2001 (Rechtssache Nr. 2139) auf das Interesse an der Anfechtung des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : c8-0250 2017 — 2017 2139     resolutie     2139     nr     – 2001 2139     c5‑0339 2001 – 2001 2139     zaak nr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2139' ->

Date index: 2023-02-27
w