Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 september 1999 wordt de heer dany weverbergh » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de volgende wijziging aangebracht : in lid 2, 4°, wordt Mevr. Bernadette Toussaint, attaché, vervangen door de heer Dany Weverbergh, attaché, als plaatsvervangende griffier.

Art. 3 - In Artikel 6 desselben Erlasses wird folgende Änderung vorgenommen: in Absatz 2 4° wird Frau Bernadette Toussaint, Attachée, durch Herrn Dany Weverbergh, Attaché, als stellvertretender Schriftführer ersetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 september 1999 wordt de heer Dany Weverbergh als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 1 september 1999.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. September 1999 wird Herr Dany Weverbergh ab dem 1. September 1999 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 19 februari 2001 wordt de heer Dany Weverbergh met ingang van 1 september 1999 in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Ministerialerlass vom 19. Februar 2001 wird Herr Dany Weverbergh am 1. September 1999 als Attaché endgültig ernannt.


De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde reeds op haar vergadering van 23 september 1999 de heer Willi Rothley tot rapporteur.

Der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt hatte in seiner Sitzung vom 23. September 1999 Willi Rothley als Berichterstatter benannt.


Bij besluit van de Regering van 10 september 1999 wordt de heer Leo Kreins, woonachtig Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's vanaf 6 juli 1999 benoemd.

Durch Erlass der Regierung vom 10. September 1999 wird Herr Leo Kreins, wohnhaft Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith ab dem 6. Juli 1999 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 september 1999 wordt de heer Didier Heyvaert als attaché tot de proeftijd toegelaten, met ingang van 16 september 1999.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. September 1999 wird Herr Didier Heyvaert ab dem 16. September 1999 als Attaché zur Probezeit zugelassen.


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie , naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu diesem Thema, insbesondere auf die vorbereitende Entschließung zum Gipfel von Tampere vom 16. September 1999 sowie auf den Standpunkt der Kommission, enthalten im Schreiben von Präsident Prodi vom 23. September 1999 an den finnischen Ministerpräsidenten, und auf die Rede der Präsidentin des Europäischen Parlaments vor dem Europäischen Rat,


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie, naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu diesem Thema, insbesondere auf die vorbereitende Entschließung zum Gipfel von Tampere, die am 16. September 1999 angenommen wurde, auf den Standpunkt der Kommission, enthalten im Schreiben von Präsident Prodi vom 23. September 1999 an den finnischen Ministerpräsidenten, sowie auf die Rede der Präsidentin des Europäischen Parlaments vor dem Europäischen Rat,


- gezien de door de heer Barnier, lid van de Commissie, op 6 september 1999 voor de Commissie constitutionele zaken afgelegde verklaringen over de herziening van de Verdragen en met name over het constitutionaliseringsproces van de Europese Unie en de aanpak bij de herziening,

- in Kenntnis der Erklärungen von Herrn Barnier, Mitglied der Kommission, vor dem Ausschuß für konstitutionelle Fragen vom 6. September 1999 zur Reform der Verträge, insbesondere zum Prozeß der Konstitutionalisierung der Union und zur Revisionsmethode,


- gezien het beraad op 7 september 1999 van de Conferentie van fractievoorzitters met de heer Prodi, voorgedragen voorzitter van de Commissie,

- unter Hinweis auf die Aussprache zwischen der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden und Herrn Prodi, dem designierten Kommissionspräsidenten, die am 7. September 1999 stattfand,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 september 1999 wordt de heer dany weverbergh' ->

Date index: 2024-03-11
w