Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aandeelhouder
Aandeelhouder met meerderheidsbelang
Aandeelhoudersregister
Aandelenregister
Belangrijke aandeelhouder
Belangrijkste aandeelhouder
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Dominante aandeelhouder
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Gelijke behandeling van de aandeelhouders
Gelijkheid der aandeelhouders
Lijst van aandeelhouders
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Register van aandeelhouders
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Traduction de «aandeelhouders vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeelhouder met meerderheidsbelang | belangrijke aandeelhouder | belangrijkste aandeelhouder | dominante aandeelhouder

Hauptaktior


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


aandeelhoudersregister | aandelenregister | lijst van aandeelhouders | register van aandeelhouders

Aktienbuch | Aktionärsregister | Gesellschafterliste | Verzeichnis der Aktionäre


gelijke behandeling van de aandeelhouders | gelijkheid der aandeelhouders

Gleichbehandlung und Chancengleichheit der Aktionäre






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 2, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord is het op de gewestgrensoverschrijdende intercommunales toepasselijk recht, dat van het gewest waaronder de aandeelhouders vallen die samen het grootste deel van de publiekrechtelijke aandeelhouders vormen.

Gemäß Artikel 2 § 1 Absatz 1 des Zusammenarbeitsabkommen findet auf die interregionalen Interkommunalen das Recht der Region Anwendung, der die juristischen Personen des öffentlichen Rechts angehören, die zusammen den größten Teil der Anteile besitzen.


Lidstaten kunnen bepalen dat centrale effectenbewaarinstellingen (CSD´s) de tussenpersonen vormen die verantwoordelijk zijn voor de verzameling van gegevens betreffende de identiteit van de aandeelhouders en de onverwijlde doorgifte ervan aan de vennootschap.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Zentralverwahrer die Finanzintermediäre sind, die für die Erfassung der Informationen über die Identität von Aktionären und für deren direkte Übermittlung an das Unternehmen zuständig sein sollen.


3° van het tweede overschot wordt aan de aandeelhouders een tweede dividend toegekend, vastgesteld door de Regentenraad, ten belope van minimaal 50 % van de netto-opbrengst van de activa die de tegenpost vormen van het reservefonds en de beschikbare reserve;

3. vom zweiten Uberschuss erhalten die Aktionäre eine vom Regentenrat festgelegte zweite Dividende in Höhe von mindestens 50% des Nettoertrags der Aktiva, die den Gegenposten zum Rücklagenfonds und der verfügbaren Rücklage bilden;


In Europa is er nooit sprake van één reuzenstap op weg naar de eindbestemming; het uiteindelijke doel wordt altijd in opeenvolgende, kleinere stapjes bereikt, en de rechten van aandeelhouders vormen hierop geen uitzondering.

In Europa gibt es niemals den großen Schritt ins Endziel, sondern eine Ansammlung kleiner Schritte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stijgende inkomsten voor aandeelhouders vormen geen troost voor werknemers die hun baan kwijtraken omdat hun bedrijf naar een ontwikkelingsland is verplaatst, of zelfs maar naar een andere regio binnen de Europese Unie.

Höhere Dividenden sind kein Trost für Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz aufgrund der Standortverlagerung des Unternehmen in ein Entwicklungsland oder eine andere Region innerhalb der Europäischen Union verlieren.


De openbare aandeelhouders vormen minimum 50 % van het kapitaal plus één aandeel.

Die öffentlich-rechtlichen Aktieninhaber stellen mindestens 50 % des Kapitals plus eine Aktie dar.


1. De lidstaten staan vennootschappen toe hun aandeelhouders in de gelegenheid te stellen om langs elektronische weg aan de algemene vergadering deel te nemen, met name deelname in één of alle van de volgende vormen:

(1) Die Mitgliedstaaten gestatten den Gesellschaften, ihren Aktionären jede Form der Teilnahme an der Hauptversammlung auf elektronischem Wege anzubieten, insbesondere eine oder alle der nachstehend aufgeführten Formen der Teilnahme:


De lidstaten staan ondernemingen toe hun aandeelhouders in de gelegenheid te stellen om op enigerlei wijze langs elektronische weg aan de algemene vergadering deel te nemen, met name in één of alle van de volgende vormen:

Die Mitgliedstaaten gestatten den Gesellschaften, ihren Aktionären jedwede Form der Teilnahme an der Hauptversammlung auf elektronischem Wege anzubieten, insbesondere eine oder alle der nachstehend aufgeführten Formen der Teilnahme:


De openbare aandeelhouders vormen minimum 50 % van het kapitaal plus één aandeel.

Die öffentlich-rechtlichen Aktieninhaber stellen mindestens 50% des Kapitals plus eine Aktie dar.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 1992 (vierde middel) en 1995 voeren aan dat artikel 27, eerste lid, (en, om dezelfde redenen, de artikelen 36.3, 50.3 en 51, tweede lid, die het toekennen van vergunningen of het behoud van vergunningen afhankelijk maken van de verplichting om de aandeelhouders van de aanvrager of de begunstigde van de licentie te identificeren en op die manier een onevenredige belemmering vormen en dus een discriminerende inbreuk plegen op de vrijheid van vereniging, de vrijheid van handel en nijverheid, de vr ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1992 (vierter Klagegrund) und 1995 führen an, dass Artikel 27 Absatz 1 (und aus gleichen Gründen die Artikel 36 Nr. 3, 50 Nr. 3 und 51 Absatz 2, die eine Vergabe oder Aufrechterhaltung von Lizenzen von der Verpflichtung abhängig machten, die Teilhaber des Antragstellers oder des Nutzniessers der Lizenz bekanntzugeben und somit eine unverhältnismässige Beeinträchtigung und somit diskriminierende Verletzung der Vereinigungsfreiheit, der Handels- und Gewerbefreiheit, der Niederlassungsfreiheit und der Wettbewerbsbedingungen darstellten) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 2 ...[+++]


w