Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangetoond tijdens de recente " (Nederlands → Duits) :

3. De EU put moed uit de niet-aflatende inzet waarmee het Zuid-Afrikaans Facilitatieteam en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de inspanningen van de Zimbabwaanse partijen om uitvoering te geven aan het GPA en de routekaart van de SADC ondersteunen, zoals is aangetoond tijdens de recente buitengewone SADC‑topontmoetingen in Dar Es Salaam.

3. Die EU sieht sich dadurch ermutigt, dass das "South African Facilitation Team" und die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), wie auf deren jüngsten Sonder­gipfeln in Daressalam zum Ausdruck gekommen ist, die Anstrengungen der simbabwischen Parteien zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und des SADC-Fahrplans beharrlich unterstützen.


2. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen tegen betogers, in het bijzonder tijdens de ontruiming van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; spreekt zijn medeleven uit met de families van diegenen die zijn omgekomen tijdens de recente onlusten; verzoekt om een onpartijdig en geloofwaardig onderzoek naar deze gebeurtenissen en wenst dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; wijst op de recente aankondiging door fungerend ...[+++]

2. verurteilt die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt gegen Demonstranten durch die Sicherheitskräfte, insbesondere bei der Auflösung der Sitzblockaden auf den Plätzen Rabaa und Nahda; bekundet allen Familien, die bei den jüngsten Zusammenstößen Angehörige verloren haben, sein Beileid; fordert, dass diese Vorfälle unvoreingenommen und glaubwürdig untersucht werden und dass diejenigen, die dafür verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden; nimmt die jüngste Ankündigung des amtierenden Premierministers Hasim al-Beblawi zur Kenntnis, wonach ein unabhängiger, aus Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens zusammengesetzter Auss ...[+++]


Deze verbeteringen werden aangetoond tijdens overleg met de Commissie en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) en via recente audits die werden uitgevoerd door Spanje en door de Internationale burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in Venezuela.

Diese Verbesserungen wurden bei den Konsultationen mit der Kommission und der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) sowie durch die jüngsten Audits von Spanien bzw. der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) in Venezuela nachgewiesen.


Zelfs als er duidelijke criteria voor het verloop van zulke campagnes ingevoerd worden, beschermt dit ons niet tegen eventuele misbruiken van dit instrument door eurosceptici. Voor hen is het verzamelen van een miljoen handtekeningen met behulp van aanzienlijke financiële middelen geen groot probleem. Dit werd aangetoond tijdens de laatste campagne voor het Europees Parlement.

Selbst die Festlegung von eindeutigen Kriterien für den Verlauf einer solchen Kampagne kann keinen Schutz gegen einen möglichen Missbrauch dieses Instruments durch Euroskeptiker gewähren, für die das Sammeln von einer Million Unterschriften unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel nicht unbedingt ein großes Problem darstellt, wie die letzte Wahlkampagne zum Europäischen Parlament gezeigt hat.


Dit kan de realiteitstoets niet doorstaan, wat werd aangetoond tijdens de gascrisis.

Sie hat die Realitätsprüfung nicht bestanden – dies hat die Gaskrise gezeigt.


Tijdens mijn recente bezoek aan dat land heb ik dit zelf kunnen constateren, zowel tijdens gesprekken met burgers op straat als tijdens bijeenkomsten met politieke belanghebbenden.

Davon konnte ich mir vor kurzem anlässlich eines Besuchs im Lande bei Gesprächen mit gewöhnlichen Menschen auf der Straße wie auch mit Politikern ein Bild machen.


Die methoden kaatsen echter af op de muur van onverschilligheid die de burgers omgeeft, zoals op indrukwekkende wijze werd aangetoond tijdens de verkiezingen van 2004, toen slechts 45,7 procent naar de stembus ging, de laagste opkomst in de geschiedenis.

Doch zwischen diesen Methoden und den Bürgern erhebt sich eine Mauer der Gleichgültigkeit, was auf spektakuläre Weise bei den Wahlen 2004 demonstriert wurde, als die niedrigste Wahlbeteiligung aller Zeiten zu verzeichnen war: sie lag bei lediglich 45,7 %.


Zoals aangetoond in de recente Eurobarometer Wetenschappen en Technologie in de kandidaat-lidstaten, beschikken die landen over een groot wetenschappelijk potentieel, met hoogopgeleide en zeer vakbekwame onderzoekers.

Wie sich an der jüngsten Eurobarometer-Erhebung über Wissenschaft und Technik in den Beitrittsländern gezeigt hat, gibt es dort ein großes wissenschaftliches Potenzial mit gut ausgebildeten und kompetenten Forschern.


het punt van een mogelijke toekomstige EU-operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, naar aanleiding van de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Barcelona en van de EU-ministers van Defensie tijdens hun recente zitting in Zaragoza.

Möglichkeit einer künftigen EU-Aktion in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, dies im Anschluss an die Erörterungen der Staats- und Regierungschefs auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona sowie an die Erörterungen der EU-Verteidigungsminister auf deren jüngster Tagung in Saragossa.


In het licht van de voorbereiding op het komende Jaar van de interculturele dialoog - 2008 - wordt de lidstaten verzocht op gezette tijden de recente ervaringen te gaan uitwisselen die zij tijdens hun streven naar zulk een dialoog opdoen.

Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nehmen die Entwicklungen in Zusammenhang mit dem "Jahr des interkulturellen Dialogs", zu dem 2008 erklärt worden ist, zur Kenntnis und fordern die Mitgliedstaaten auf, regelmäßig die Erfahrungen untereinander auszutauschen, die sie bei ihren Bemühungen um einen solchen Dialog gewonnen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond tijdens de recente' ->

Date index: 2022-01-16
w