Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien ze wel erg voorzichtig » (Néerlandais → Allemand) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


Aangezien de residuen in honing geen metabole processen ondergaan die ze in andere levensmiddelen van dierlijke oorsprong mogelijk wel zouden ondergaan, heeft het EMA geconcludeerd dat extrapolatie van de aanbeveling in verband met de MRL's van gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten) niet passend is.

Da Rückstände in Honig nicht die Stoffwechselprozesse durchlaufen, denen sie gegebenenfalls im Falle anderer Lebensmittel tierischen Ursprungs ausgesetzt sind, gelangte die EMA zu dem Schluss, dass eine Extrapolation der Empfehlung bezüglich Rückstandshöchstmengen für gereinigten halbfesten Extrakt aus Humulus lupulus L. mit ca. 48 % Betasäuren (als Kaliumsalze) nicht angebracht ist.


Ze doen echter ook de vraag rijzen of Europa wel in staat is zijn concurrentievoorsprong te behouden op het gebied van kennis en innovatie, aangezien dit immers de kern vormt van de vernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

Gleichzeitig werfen sie die Frage nach Europas Vermögen auf, bei Forschung und Innovation konkurrenzfähig zu bleiben, was das Kernstück der erneuerten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung bildet.


Beide methoden zijn niet echt geschikt voor schaalvergroting, aangezien ze erg arbeidsintensief zijn en een relatief lage opbrengst hebben.

Keine dieser Methoden kann ohne weiteres in einen größeren Maßstab umgesetzt werden, da beide arbeitsintensiv sind und relativ geringe Erträge liefern.


We zijn het echter wel met de rapporteur eens dat de parameters van het fonds moeten worden bijgesteld, aangezien ze wel erg voorzichtig zijn geformuleerd.

Allerdings stimmen wir dem Berichterstatter zu, dass die grundlegenden Parameter angemessener sein sollten, da sie als übervorsichtig angesehen werden könnten.


We zijn het echter wel met de rapporteur eens dat de parameters van het fonds moeten worden bijgesteld, aangezien ze wel erg voorzichtig zijn geformuleerd.

Allerdings stimmen wir dem Berichterstatter zu, dass die grundlegenden Parameter angemessener sein sollten, da sie als übervorsichtig angesehen werden könnten.


2. is van mening dat het actieplatform van de Commissie over het bijstellen van de duurzame ontwikkelingsstrategie wel erg voorzichtig en zwak is en in de huidige vorm er niet in zal slagen om de publieke opinie en de beleidsmakers te mobiliseren rond de vitale taken die voor ons liggen;

2. ist der Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Kommission für die Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung übertrieben vorsichtig und schwach ausgelegt ist und in seiner derzeitigen Form nicht in der Lage sein wird, die Öffentlichkeit und die Politiker für die vor uns liegenden wichtigen Aufgaben zu mobilisieren;


2. is van mening dat het actieplatform van de Commissie over het bijstellen van de duurzame ontwikkelingsstrategie wel erg voorzichtig en zwak is en in de huidige vorm er niet in zal slagen om de publieke opinie en de beleidsmakers te mobiliseren rond de vitale taken die voor ons liggen;

ist der Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Kommission für die Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung übertrieben vorsichtig und schwach ausgelegt ist und in seiner derzeitigen Form nicht in der Lage sein wird, die Öffentlichkeit und die Politiker für die vor uns liegenden wichtigen Aufgaben zu mobilisieren;


Indien websites met kinderpornografie moeilijk te verwijderen zijn, zullen de lidstaten worden verplicht ervoor te zorgen dat de toegang tot dergelijke websites kan worden geblokkeerd, aangezien het erg moeilijk is die sites bij de bron te verwijderen, vooral indien ze zich buiten de EU bevinden.

Erweist sich die Entfernung derartiger Internetseiten als schwierig, sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, sicherzustellen, dass der Zugang zu Internetseiten mit Kinderpornografie gesperrt werden kann.


De uitvoering van bestaande nationale regels (voor uitgaven, enz.) zou in het kader van de stabiliteits- en convergentieprogramma's kunnen worden besproken, maar dan wel met de nodige voorzichtigheid en voorzover ze relevant zijn voor de inachtneming van de EU-begrotingsregels, aangezien de lidstaten op Europees niveau gehouden zijn laatstgenoemde regels in acht te nemen en de inachtneming daarvan de voornaamste toetssteen voor de stabiliteits- en convergentieprogramma's is.

Die Anwendung geltender einzelstaatlicher Regelungen (Ausgabenvorschriften usw.) könnte, mit gebührender Zurückhaltung und soweit diese Regelungen für die Einhaltung der haushaltspolitischen Vorschriften der EU von Bedeutung sind, in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen erörtert werden, da die Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene verpflichtet sind, die genannten EU-Vorschriften einzuhalten und die Einhaltung der haushaltspolitischen Vorschriften der EU im Mittelpunkt der Beurteilung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze wel erg voorzichtig' ->

Date index: 2024-12-29
w