Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorwaarden vastgelegd waaraan " (Nederlands → Duits) :

Daartoe wordt in deze mededeling een aantal voorwaarden vastgelegd waaraan moet worden voldaan wanneer publieke verzekeraars op de markt voor kortlopende kredietverzekeringen actief willen worden in het segment van de verhandelbare risico's.

Zu diesem Zweck wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Voraussetzungen festgelegt, die erfüllt sein müssen, wenn staatliche Versicherer in den Markt für die kurzfristige Exportkreditversicherung marktfähiger Risiken eintreten wollen.


In het onderhandelingsmandaat is een aantal voorwaarden opgenomen waaraan een dergelijke regeling moet voldoen, alsook een beoordeling van hoe die zich verhoudt tot de nationale rechtsstelsels.

Im Verhandlungsmandat werden eine Reihe von Bedingungen festgelegt, die von einer solchen Regelung erfüllt werden müssen. Außerdem sehen sie eine Bewertung des Rechtsverhältnisses gegenüber der innerstaatlichen Rechtsprechung vor.


In het onderhandelingsmandaat zijn een aantal voorwaarden opgenomen waaraan een dergelijke regeling moet voldoen, alsook een beoordeling van hoe deze zich verhoudt tot de nationale rechtsstelsels.

Im Verhandlungsmandat werden eine Reihe von Bedingungen festgelegt, die von einer solchen Regelung erfüllt werden müssen. Außerdem sehen sie eine Bewertung des Rechtsverhältnisses gegenüber der innerstaatlichen Rechtsprechung vor.


Het Hof van Justitie heeft in zijn Altmark-arrest (7) een aantal voorwaarden vastgesteld waaraan moet zijn voldaan opdat compensatie voor het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang geen staatssteun vormt.

Der Gerichtshof hat in seinem Altmark-Urteil (7) eine Reihe von Voraussetzungen festgelegt, die erfüllt sein müssen, damit eine Ausgleichsleistung für die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse keine staatliche Beihilfe darstellt.


Besluit 2004/793/EG (PB L 349 van 25.11.2004, blz. 17) bevatte een aantal voorwaarden voor de voortzetting van de financiële bijdrage aan Togo in het kader van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, waaraan een eerste controleperiode van 24 maanden is verbonden.

In dem Beschluss 2004/793/EG (ABl. L 349 vom 25.11.2004, S. 17) ist vorgesehen, unter welchen Bedingungen die finanziellen Beiträge zugunsten von Togo im Rahmen des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, verbunden mit einer ersten 24monatigen Überwachungsfrist, fortgesetzt werden können.


In de communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(6) worden een aantal voorwaarden genoemd waaraan dergelijke steun moet voldoen.

In den Leitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(6) sind eine Reihe von Voraussetzungen für diese Beihilfen festgelegt.


(19) Overwegende dat bij Beschikking 96/362/EG een aantal voorafgaande voorwaarden zijn vastgelegd waaraan moest worden voldaan alvorens het Verenigd Koninkrijk gelatine vervaardigd uit van runderen afkomstige grondstoffen vanaf zijn grondgebied mocht verzenden; dat aan deze voorafgaande voorwaarden niet is voldaan en bedoelde verzending niet is toegestaan; dat het evenwel, om de situatie te regulariseren, in ...[+++]

(19) Die Entscheidung 96/362/EG enthält die Voraussetzungen, die das Vereinigte Königreich erfuellen muß, bevor Gelatine aus Rohmaterial von Rindern wieder aus seinem Hoheitsgebiet versendet werden darf. Da diese Voraussetzungen bisher nicht erfuellt sind, ist die Versendung von Gelatine nach wie vor verboten. Bis neue wissenschaftliche Erkenntnisse und Empfehlungen vorliegen, sollte zur Klärung der Lage festgelegt werden, daß Gelatine, die aus Rohmaterial von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern hergestellt wird und für Lebens- und Futtermittel, pharmazeutische Mittel und medizinische Verwendungszwecke bestimmt ist, nicht me ...[+++]


Om uit de turfcentrale zoveel mogelijk economisch voordeel voor de regio te halen en tegelijk de noodzaak van milieubescherming niet uit het oog te verliezen, zijn mevrouw WULF-MATHIES en de Ierse regering een aantal voorwaarden overeengekomen waaraan bij de uitvoering van het project moet worden voldaan.

Um sicherzustellen, daß das torfgefeuerte Kraftwerk dem Gebiet den größtmöglichen wirtschaftlichen Nutzen bringt und gleichzeitig Umweltschutzbelangen Rechnung trägt, haben Frau Wulf-Mathies und die irische Regierung die Durchführung des Vorhabens mit einigen Auflagen verbunden.


Bij dit protocol worden de vier economische en financiële voorwaarden — bekend als de convergentiecriteria — vastgelegd waaraan EU-landen die niet de euro als munteenheid hebben, moeten voldoen om de eenheidsmunt te mogen aannemen.

In dem Protokoll werden die vier wirtschaftlichen und finanziellen Bedingungen festgelegt – die Konvergenzkriterien –, die EU-Länder, die den Euro einzuführen beabsichtigen, erfüllen müssen, um die einheitliche Währung einführen zu dürfen.


Terwijl voor een aantal Lid-Staten waaraan belangrijke bedragen zijn overgemaakt, de additionaliteitscontrole onder acceptabele voorwaarden heeft plaatsgevonden, kan zulks niet worden gezegd van verscheidene Lid- Staten waar de beschikbare gegevens onbevredigend waren of te zeer een partieel karakter droegen om er helemaal zeker van te kunnen zijn dat de bijstand uit de Fondsen werkelijk tot een toeneming van d ...[+++]

Während die Zusätzlichkeit in einigen Mitgliedstaaten, die umfangreiche Mittel erhalten haben, unter akzeptablen Bedingungen überprüft werden konnte, war dies in mehreren Mitgliedstaaten nicht der Fall, wo die verfügbaren Informationen unzu- länglich oder zu bruchstückhaft waren, um feststellen zu können, ob durch die Strukturfonds die globalen Entwicklungsanstrengungen tatsächlich vergrößert wurden.


w