Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actie het pad effenen zodat " (Nederlands → Duits) :

Indien de lidstaten instemmen met dit actieplan, zal de voorbereidende actie het pad effenen zodat het "onderzoeksonderdeel" de vorm kan aannemen van een EU-programma voor defensieonderzoek binnen het volgende meerjarig financieel kader voor de periode na 2020.

Falls die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan zustimmen, wird die vorbereitende Maßnahme den Weg dafür ebnen, dass aus dem „Forschungsfenster“ im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen nach 2020 ein europäisches Verteidigungsforschungsprogramm wird. Es sollte sich dabei um ein Programm überzeugenden Umfangs handeln.


In de mededeling wordt ook voorgesteld om het Europees Centrum voor terrorismebestrijding van Europol te versterken en om reisdocumenten nog beter te beveiligen, zodat fraude kan worden voorkomen. De Commissie wil zo het pad effenen naar een echte en doeltreffende veiligheidsunie.

Im Rahmen der Bemühungen der Kommission, den Weg für eine echte und wirkungsvolle Sicherheitsunion zu ebnen, enthält die Mitteilung auch noch Vorschläge zu weiteren Maßnahmen, z. B. zur Verbesserung der Sicherheit von Reisedokumenten, um Dokumentenbetrug zu unterbinden, und zur Stärkung des bei Europol angesiedelten Europäischen Zentrums zur Terrorismusbekämpfung.


Die plannen zullen het pad effenen voor een vlotte overgang en een goede netwerkdekking, zodat de digitale kloof kan worden overbrugd en aan de nodige voorwaarden wordt voldaan met betrekking tot de netwerkdekking voor verbonden voertuigen of gezondheidszorg op afstand.

Die Pläne sollen eine reibungslose Umstellung ermöglichen und eine gute Netzabdeckung sicherstellen, was dazu beitragen wird, die digitale Kluft zu überwinden und die erforderlichen Netzanbindungsvoraussetzungen für vernetzte Fahrzeuge oder Telegesundheitsdienste zu schaffen.


In deze omstandigheden moet de EG-steun, door middel van gerichte acties, geconcentreerd worden op het effenen van het pad voor een gunstiger democratisch klimaat.

Unter solchen Umständen sollte mit der Gemeinschaftshilfe über gezielte Maßnahmen versucht werden, den Weg für günstigere demokratische Rahmenbedingun gen zu bereiten.


Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelinge ...[+++]

Mobilität für alle: aufbauend auf den positiven Erfahrungen des Programms Erasmus+ und des Europäischen Solidaritätskorps Ausbau der Teilnahme an diesen Programmen sollen noch mehr Personen an diesen Programmen teilnehmen; Einführung eines neuen EU-Studienausweises als nutzerfreundliche neue Möglichkeit zur Speicherung von Informationen über akademische Leistungen; Gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen:Einleitung eines neuen „Sorbonne-Prozesses“ auf der Grundlage des „Bologna-Prozesses“, um die gegenseitige Anerkennung von Schul- und Hochschulabschlüssen vorzubereiten; Stärkere Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung von Lehrp ...[+++]


Het is nu aan de Raad en de lidstaten om te laten zien dat het hun ernst is, en het pad te effenen zodat de financiële situatie in de juiste richting kan worden gestuurd.

Es ist Aufgabe des Rates und der Mitgliedstaaten zu zeigen, dass sie es ernst meinen und sich dazu verpflichtet haben, den Weg für die Bereitstellung adäquater Mittel zu ebnen.


Juist de jongeren in de regio hebben er recht op dat we ze niet in de steek laten, en het zijn juist hun politici, hun ouders en hun grootouders die de plicht hebben voor hen het pad te effenen, zodat ze de misdaden in Srebrenica bij de naam kunnen noemen en elkaar de hand kunnen reiken om verzoening mogelijk te maken.

Gerade die jungen Menschen der Region haben es verdient, dass wir sie nicht im Stich lassen. Doch gerade ihre Politiker und ihre Eltern und Großeltern haben die Pflicht, für sie den Weg zu ebnen, die Verbrechen in Srebrenica Verbrechen zu nennen und die Hand zur Versöhnung auszustrecken.


Dat proces zou een toetsing moeten omvatten van de verplichtingen aan het uiteindelijke doel van het Verdrag en aan de beste wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn, gericht moeten zijn op het bepalen van het passende niveau van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer waarbij gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen, alsook een niveau van wereldwijde uitstoot moeten overwegen waarmee deze concentraties worden verwezenlijkt en het pad effenen voor onderhandelingen over verdere actie om de broeikasgasem ...[+++]

Er sollte eine Überprüfung der Verpflichtungen anhand des Endziels des Übereinkommens und im Lichte der besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen umfassen, darauf abzielen, das Niveau von Treibhausgasen in der Atmosphäre zu ermitteln, das geeignet ist, gefährliche anthropogene Störungen des Klimasystems auszuschließen, und ein globales Emissionsniveau in Betracht ziehen, das die Verwirklichung dieser Konzentrationswerte ermöglichen und die Voraussetzungen für Verhandlungen über weitere Maßnahmen zur Eindämmung der Treibhausgase ab 2012 schaffen würde;


Er werd een voorbereidende actie van drie jaar (2004-2006) gestart om gunstige omstandigheden te scheppen voor de verbetering van de Europese wetenschappelijke, technologische en industriële capaciteit en om het pad te effenen voor een volledig ontwikkeld Europees programma voor veiligheidsonderzoek dat in 2007 van start moet gaan.

Für den Zeitraum 2004 bis 2006 ist eine dreijährige Vorbereitende Maßnahme gestartet worden, die günstige Rahmenbedingungen für die Verbesserung der wissenschaftlichen, technologischen und industriellen Fähigkeiten schaffen und in das umfassende europäische Programm für die Sicherheitsforschung münden soll, das 2007 anläuft. Die Vorbereitende Maßnahme deckt fünf Forschungsbereiche mit vorrangiger Bedeutung (darunter die Terrorismusbekämpfung) ab.


23. is ingenomen met de besluiten over een verbetering van de praktische politiesamenwerking, met name bij de beoogde gezamenlijke misdaadbestrijdingsteams, als bedoeld in het Verdrag van Amsterdam, die het pad voor Europol zullen effenen, zodat deze organisatie uiteindelijk onafhankelijk kan opereren;

23. begrüßt die Entscheidungen zur Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit in der Praxis, insbesondere über die geplanten gemeinsamen Kriminalitätsbekämpfungsteams, wie im Vertrag von Amsterdam vorgesehen, was den Weg dafür ebnen wird, daß Europol gegebenenfalls eine unabhängige operationelle Kapazität erhält;




Anderen hebben gezocht naar : voorbereidende actie het pad effenen zodat     pad effenen     zodat     goede netwerkdekking zodat     gerichte acties     omstandigheden     effenen     pad te effenen     doen zodat     aan de raad     effenen zodat     niet     elkaar de hand     over verdere actie     voorbereidende actie     start     europol zullen effenen     zullen effenen zodat     actie het pad effenen zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie het pad effenen zodat' ->

Date index: 2022-12-01
w