Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies zal door de commissie civex worden behandeld tijdens haar » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwerpversie van dit advies zal door de commissie CIVEX worden behandeld tijdens haar vergadering van 2 juli 2010 en in het najaar ter goedkeuring worden voorgelegd aan de voltallige vergadering.

Der Stellungnahme­entwurf wird am 2. Juli in einer Sitzung der Fachkommission CIVEX erörtert und soll auf der Plenartagung im Herbst verabschiedet werden.


De Commissie juridische zaken besloot tijdens haar vergadering op 18 september 2012, waarin zij uw verzoek om een advies over de rechtsgrond behandelde, de analyse van de rechtsgrond uit te stellen tot na de stemming door EMPL om beter te kunnen beoordelen of de inh ...[+++]

Der Rechtsausschuss beschloss im Zuge der Prüfung Ihres Antrags in seiner Sitzung vom 18. September 2012, die Prüfung der Rechtsgrundlage zu verschieben, bis im EMPL abgestimmt wurde, um besser beurteilen zu können, ob eine geänderte Rechtsgrundlage dem Inhalt des Berichts gerecht wird.


39. betreurt het feit dat, ondanks hun politieke toezegging tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2012 en het advies van de Commissie in het werkgelegenheidspakket, de meeste lidstaten geen nationaal banenplan als onderdeel van hun NHP's van 2012 hebben ingediend; betreurt dat de Commissie dit niet tot een verplichting heeft verheven waaraan de lidstaten zich moeten houden, en dringt er bij de Commissie ...[+++]

39. bedauert die Tatsache, dass die meisten Mitgliedstaaten trotz ihrer politischen Zusagen während der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2012 und der Leitlinien der Kommission im Beschäftigungspaket keinen nationalen Beschäftigungsplan (NBP) als Teil ihrer NRP 2012 vorgelegt haben; hält es für bedauerlich, dass die Kommission dies nicht zu einer Pflicht gemacht hat, die von den Mitgliedstaaten eingehalten werden muss, und fordert s ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie over haar wetgevings- en werkprogramma (WWP) voor 2007, goedgekeurd op 24 oktober 2006, en door de Commissie ingediend en behandeld tijdens de vergaderperiode van het Europees Parlement van november 2006,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2007, die am 24. Oktober 2006 angenommen, von der Kommission in der November-Tagung des Parlaments vorgelegt und bei dieser Gelegenheit erörtert wurde,


De commissie heeft deze vraag tijdens haar vergadering van 16 januari 2006 behandeld.

Der Ausschuss hat diesen Gegenstand in seiner Sitzung vom 16. Januar 2006 geprüft.


In haar advies beveelt de Commissie aan om de status van kandidaat-lidstaat te verlenen aan Montenegro en de toetredingsonderhandelingen te openen, indien vooruitgang wordt geboekt op een aantal essentiële terreinen die in het advies worden behandeld.

In ihrer Stellungnahme empfiehlt die Kommission, dem Land den Kandidatenstatus zu gewähren und - bei ausreichenden Fortschritten in den in der Stellungnahme genannten Schlüsselbereichen - Beitrittsverhandlungen aufzunehmen.


In haar advies beveelt de Commissie aan om de toetredingsonderhandelingen te openen, indien vooruitgang wordt geboekt op een aantal essentiële terreinen die in het advies worden behandeld.

In ihrer Stellungnahme empfiehlt die Kommission, bei ausreichenden Fortschritten in den in der Stellungnahme genannten Schlüsselbereichen Beitrittsverhandlungen aufzunehmen.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft bovengenoemd vraagstuk behandeld tijdens haar buitengewone vergadering van 13 mei in Straatsburg.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt prüfte diese Frage in seiner außerordentlichen Sitzung vom 13. Mai in Straßburg.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens ...[+++]

Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern Ehrgeiz vermissen lassen, als die ...[+++]


Het doel van dit document was het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commissie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in ...[+++]

Mit diesem Papier sollte die zweite Phase der Anhörung unterstützt werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies zal door de commissie civex worden behandeld tijdens haar' ->

Date index: 2021-01-02
w