Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewogen gemiddelde afstand
Afgewogen waarde
Beleid inzake onthaal
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Comité voor regionaal beleid
Communautair beleid
Communautair beleid-nationaal beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
EG-beleid
EU-beleid
EU-beleid - nationaal beleid
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Intern risicobeheerbeleid
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie
Risico's evalueren voor IT-beleid

Vertaling van "afgewogen beleid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]


regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion


EU-beleid [ communautair beleid | EG-beleid ]

EU-Politik [ Gemeinschaftspolitik ]




een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen

eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind


afgewogen gemiddelde afstand

mittlere gewichtete Entfernung | mittlere gewogene Beförderungsstrecke


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Interministerielle Konferenz Außenpolitik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent dat elke mogelijke uitbreiding van de inhoud van GMES-diensten die wordt overwogen en elke nieuwe ontwikkeling van GMES op transparante wijze zal worden afgewogen tegen de kosteneffectiviteitsbeginselen en gebruikersbehoeften, de belangen van het EU-beleid en de mogelijkheid om in een passende financiering en passende organisatiestructuren te voorzien.

Demzufolge muss jede mögliche erwogene Erweiterung des Dienstumfangs und jede Neuentwicklung von GMES in transparenter Weise an den Kriterien der Wirtschaftlichkeit und des Nutzerbedarfs, der politischen Interessen der EU und der Fähigkeit, angemessene Finanzmittel und Organisationsstrukturen bereitzustellen, bewertet werden.


Het beleid moet derhalve goed worden afgewogen, zodat de ambitieuze doelstellingen van Lissabon en Göteborg kunnen worden verwezenlijkt.

Die Politik muss deshalb den richtigen Kompromiss finden, damit die in Lissabon und Göteborg gesetzten ehrgeizigen Ziele erreicht werden können.


Zelfs als sommige fouten en illegale activiteiten zouden worden bevestigd, dan moeten deze worden afgewogen tegen de noodzaak om de speciale relatie tussen de VS en Europa te handhaven voor het behoud van de gedeelde economische en zakelijke belangen en belangen op het gebied van buitenlands beleid.

Selbst im Falle, dass sich einzelne Fehler oder ungesetzliche Handlungen bestätigen sollten, sind diese gegen die Notwendigkeit abzuwägen, die besondere Beziehung zwischen den USA und der EU zur Wahrung der gemeinsamen wirtschaftlichen und geschäftlichen sowie außenpolitischen Interessen fortzuführen.


Ik dank derhalve de Europese Centrale Bank voor het stabiele en afgewogen beleid, want in een tijd van afnemend vertrouwen is zij zonder twijfel een van de instellingen die aan vertrouwen winnen.

Ich möchte mich daher bei der Europäischen Zentralbank für die Politik der ruhigen Hand und der Besonnenheit bedanken, weil sie in Zeiten des Vertrauensverlustes zweifelsohne zu den Gewinnern an Vertrauen gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat elke mogelijke uitbreiding van de inhoud van GMES-diensten die wordt overwogen en elke nieuwe ontwikkeling van GMES op transparante wijze zal worden afgewogen tegen de kosteneffectiviteitsbeginselen en gebruikersbehoeften, de belangen van het EU-beleid en de mogelijkheid om in een passende financiering en passende organisatiestructuren te voorzien.

Demzufolge muss jede mögliche erwogene Erweiterung des Dienstumfangs und jede Neuentwicklung von GMES in transparenter Weise an den Kriterien der Wirtschaftlichkeit und des Nutzerbedarfs, der politischen Interessen der EU und der Fähigkeit, angemessene Finanzmittel und Organisationsstrukturen bereitzustellen, bewertet werden.


Deze betrokkenheid, die voortspruit uit een preventieve langetermijnactie, zal bijdragen aan het vinden van een passend en goed afgewogen antwoord op het probleem en zou op den duur onderdeel moeten gaan vormen van de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het desbetreffende beleid van de lidstaten.

Dieser Aspekt, der langfristig der Prävention dient, trägt dazu bei, dass angemessene und ausgewogene Maßnahmen ergriffen werden, und sollte ein integratives Element bei der Festlegung und Umsetzung der diesbezüglichen Strategien der Mitgliedstaaten werden.


Het stimuleren van de inzet van het publiek in de strijd tegen alle vormen van criminaliteit, in het bijzonder tegen het terrorisme, moet een van de doelstellingen van het programma zijn. Deze betrokkenheid, die voortspruit uit een preventieve langetermijnactie, zal bijdragen aan het vinden van een passend en goed afgewogen antwoord op het probleem en zou op den duur onderdeel moeten gaan vormen van de uitstippeling en de tenuitvoerlegging van het desbetreffende beleid van de lidstaten.

Die Mobilisierung der Öffentlichkeit zur Bekämpfung von Kriminalität in allen Formen, insbesondere von Terrorismus, gehört zu den Zielen dieses Programms, denn dieser Aspekt, der langfristig der Prävention dient, trägt dazu bei, dass angemessene und ausgewogene Maßnahmen ergriffen werden, und sollte ein integratives Element bei der Festlegung und Umsetzung der diesbezüglichen Strategien der Mitgliedstaaten werden.


De bestreden bepalingen passen in het kader van een gelijke behandeling van de verschillende gemeenschappen van het Rijk en bouwen verder op een afgewogen beleid dat reeds decennia wordt gevoerd waarbij de eigenheid van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest wordt erkend.

Die angefochtenen Bestimmungen fügten sich in eine gleiche Behandlung der verschiedenen Gemeinschaften des Landes ein und bauten auf einer bereits seit Jahrzehnten geführten, ausgewogenen Politik auf, wobei der Spezifität der Region Brüssel-Hauptstadt Rechnung getragen werde.


9. onderstreept dat in deze voorlichtingscampagne prioriteit moet worden gegeven aan de vraag in welke mate het EU-beleid de belangen van de burgers dient, waarbij de voor- en nadelen van de betrokken kwesties zorgvuldig en objectief tegen elkaar moeten worden afgewogen;

9. betont, dass bei dieser Informationskampagne Überlegungen zur Frage, inwieweit die EU-Politiken den Interessen der Bürger dienen, Priorität eingeräumt werden muss, wobei das Für und Wider bei den jeweiligen Themen sorgfältig und objektiv gegeneinander abgewogen werden muss;


Het beleid moet derhalve goed worden afgewogen, zodat de ambitieuze doelstellingen van Lissabon en Göteborg kunnen worden verwezenlijkt.

Die Politik muss deshalb den richtigen Kompromiss finden, damit die in Lissabon und Göteborg gesetzten ehrgeizigen Ziele erreicht werden können.


w