Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Repo
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Van vandaag tot morgen
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "akkoorden die vandaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Liquidator gerichtlicher Vergleiche




akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Haager Entschliessung | Haager Vereinbarungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De akkoorden die vandaag al tot stand zijn gekommen betreffen allereerst de agenda voor groei en werkgelegenheid, waarbij vooral valt te vermelden dat de economie een financiële injectie zal krijgen van ongeveer 120 miljard euro, die aan directe groeimaatregelen zullen worden besteed.

Was wir heute bereits vereinbart haben, betrifft vor allen Dingen die Agenda für Wachstum und Beschäftigung: Kernelement ist hierbei, dass wir der Finanzierung der Wirtschaft Auf­trieb verleihen werden, indem wir rund 120 Milliarden Euro für unmittelbare Wachstums­maßnahmen mobilisieren.


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieove ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine, die am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft treten werden.


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van onze gezamenlijke verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk zijn de EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de Minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev ("de Partijen") vandaag bijeengekomen om het overleg over de tenuitvoerlegging van de A ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Erklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ kamen heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew als Gesprächsparteien zusammen, um die Erörterungen über die Umsetzung des Assoziierungsabkommens / der Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine fortzusetzen, deren vorläufige Anwendung am 1. Januar 2016 beginnen wird. Es war das dritte Treffen auf Ministe ...[+++]


Wat de Europese Raad van Brussel betreft, zitten velen van ons hier vandaag als een mantra de cijfers te herhalen die zijn af te leiden uit de akkoorden die op deze Raad bereikt zijn.

Der Europäische Rat in Brüssel: Heute wiederholen viele von uns wie ein Mantra Zahlen, welche die Einigungen des Europäischen Rates widerspiegeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Raad heeft vandaag terecht een heel duidelijke boodschap aan Rusland gezonden, namelijk dat wij Europeanen de rechten van volkeren respecteren en deze niet opofferen aan geopolitieke pacten of akkoorden.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Rat hat recht daran getan, Moskau heute eine ganz klare Botschaft zu übermitteln, nämlich dass wir Europäer die Rechte der Völker verteidigen und nicht auf dem Altar der geopolitischen Überzeugungen oder Übereinkommen opfern werden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Raad heeft vandaag terecht een heel duidelijke boodschap aan Rusland gezonden, namelijk dat wij Europeanen de rechten van volkeren respecteren en deze niet opofferen aan geopolitieke pacten of akkoorden.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Rat hat recht daran getan, Moskau heute eine ganz klare Botschaft zu übermitteln, nämlich dass wir Europäer die Rechte der Völker verteidigen und nicht auf dem Altar der geopolitischen Überzeugungen oder Übereinkommen opfern werden.


Maar wie weet vandaag de dag dat Noorwegen deel uitmaakt van de Schengen-akkoorden en dat Zwitserland een bijdrage levert aan het structuurbeleid van de Unie in de nieuwe lidstaten?

Aber wer weiß denn heute, dass Norwegen in Schengen ist und dass die Schweiz Beiträge zur Strukturpolitik in den neuen Mitgliedsländern leistet.


Dit heeft historische redenen, omdat de VS door een combinatie van bilaterale akkoorden vandaag al veel meer kunnen dan wij.

Dafür gibt es historische Gründe, weil die USA dank einer Kombination bilateraler Abkommen zu weitaus mehr imstande sind als wir.


Wij juichen in dit verband de belangrijke interinstitutionele akkoorden toe die vandaag door de Voorzitter van het Europees Parlement, de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie zijn geparafeerd en die goede vooruitzichten bieden voor de toekomstige samenwerking tussen de instellingen.

Wir begrüßten in diesem Zusammenhang die wichtigen interinstitutionellen Vereinbarungen, die heute vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, dem Präsidenten des Europäischen Rates und dem Präsidenten der Kommission paraphiert wurden und die ein gutes Vorzeichen für die künftige Zusammenarbeit zwischen den Institutionen bedeuten.


Maar de conferentie moet worden beschouwd als het startpunt van een lang proces. De eerste belangrijke vergadering van de commissie voor duurzame ontwikkeling begint dan ook vandaag in New-York. De Commissaris heeft de hoop uitgesproken dat de werkzaamheden van deze commissie een bijdrage zullen leveren aan de uitwerking en de verdieping van bepaalde aspecten van de akkoorden van Rio.

Zudem beginnt heute in New York die erste große Sitzung der Kommission für umweltverträgliche Entwicklung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden die vandaag' ->

Date index: 2024-09-10
w