B. overwegende dat de EU tot dusverre heeft laten zien niet in staat te zijn problemen als werkloosheid, armoede, ongelijkheid en gebrek aan democratie op te lossen en overwegende dat de strijd en het verzet van werknemers, consumenten en gebruikers van openbare diensten tegen de door het EU-beleid opgelegde en bevorderde oneerlijke hervormingen van de sociale zekerheid, inkomensverlagingen, privatisering en liberalisering van diensten van algemeen belang en verplaatsing van bedrijven steeds sterker worden;
B. in der Erwägung, dass die EU bisher offenbar nicht in der Lage war, die Probleme Arbeitslosigkeit, Armut, Ungleichheit und Demokratiedefizit zu lösen, sowie in der Erwägung, dass der Widerstand der Arbeitnehmer, der Verbraucher und der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen gegen ungerechte Reformen bei der sozialen Sicherheit, Einkommenskürzungen, Privatisierung und Liberalisierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Verlagerung von Unternehmen, unter anderem aufgrund der derzeitigen Politik der EU, stärker wird,