Daarom wordt in de verordening bepaald dat, zodra er in een van de lidstaten een beslissing over een alimentatievordering wordt genomen, deze voor alle lidstaten juridisch bindend is.
Demzufolge ist in der Verordnung vorgesehen, dass, nachdem die Entscheidung über die Unterhaltspflicht in einem Mitgliedstaat getroffen worden ist, sie für alle Mitgliedstaaten rechtsverbindlich sein wird.