Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsof de ontmoetingen die regelmatig tussen " (Nederlands → Duits) :

Er zullen regelmatig bijeenkomsten plaatsvinden tussen de EU en die landen met het oog op de implementatie van het bondgenootschap, waarbij gebruik wordt gemaakt van bestaande regionale dialoogstructuren en partnerschappen zoals de ACS-groep, de Afrikaanse Unie[10], de kleine insulaire ontwikkelingslanden en de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM).

Sie wird regelmäßig Gelegenheit für Treffen zwischen der EU und den beteiligten Drittländern bieten, um die Allianz Wirklichkeit werden zu lassen, wobei gegebenenfalls auf bestehende regionale Dialoge und Partnerschaften wie die AKP-Gruppe (Afrika, Karibik, Pazifik), die Afrikanische Union (AU) [10], die SIDS und das Europäisch-Asiatische Gipfeltreffen (ASEM) zurückzugreifen ist.


Wat het parlementaire niveau betreft worden het Europees Parlement en het Parlandino er in artikel 52, lid 2 toe aangespoord "in het kader van de overeenkomst en in overeenstemming met het vroegere gebruik een interparlementair comité in te stellen", een niet erg originele formulering, alsof de ontmoetingen die regelmatig tussen beide parlementen plaatsvinden in een bilateraal kader, en sinds 1974 in de context van de interparlementaire conferenties, niet ruim voldoende zijn voor de follow-up van de beperkte effecten van de nieuwe overeenkomst.

Zum parlamentarischen Bereich enthält Artikel 52 Absatz 4 eine alles andere als einfallsreiche Empfehlung an das EP und das Parlandino, „im Rahmen dieses Abkommens entsprechend der bisherigen Praxis einen Interparlamentarischen Ausschuss einzusetzen“, als ob die regelmäßigen Treffen, die beide Parlamente seit 1974 bilateral im Zusammenhang der Interparlamentarischen Konferenzen unterhalten, nicht mehr als genug wären, um die begrenzten Auswirkungen des neuen Abkommens zu verfolgen.


1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap mo ...[+++]

1. betont, wie sehr die derzeitige Wirtschaftskrise die wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Industriestaaten und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern offenbart hat; weist darauf hin, dass es eine grundlegende Wechselbeziehung zwischen dem stabilen Wirtschaftswachstum der Industriestaaten und dem stabilen Wirtschaftswachstum der Schwellenländer gibt; hebt die positiven Aspekte einer solchen Interdependenz und die wechselseitigen Vorteile der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Industriestaaten und den Schwellenländern hervor; vertritt die Auffassung, dass die Vertiefung des politischen Dialogs und d ...[+++]


Het Parlement verzocht de Commissie ervoor te zorgen dat het Europees Parlement voor en tijdens de onderhandelingen in de tweede fase volledig wordt geïnformeerd en geraadpleegd, en is ingenomen met het idee van regelmatige ontmoetingen tussen leden van het Europees Parlement en van het Amerikaanse Congres voor het bespreken van alle terzake doende kwesties in verband met een luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS.

Das Parlament forderte die Kommission auf, vor den und während der weiterführenden Verhandlungen für die umfassende Information und Konsultation des Europäischen Parlaments zu sorgen, und begrüßte die Tatsache, dass regelmäßige Treffen zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des US-Kongresses zur Erörterung aller im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA wichtigen Fragen abgehalten werden sollen.


28. is ingenomen met het idee van regelmatige ontmoetingen tussen leden van het Europees Parlement en van het Amerikaanse Congres voor het bespreken van alle terzake doende kwesties in verband met een luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS;

28. begrüßt den Vorschlag, regelmäßige Treffen zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des US-Kongresses zur Erörterung aller im Zusammenhang mit dem Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und den USA wichtigen Fragen abzuhalten;


Voorts spoort de Raad de Commissie aan regelmatig ontmoetingen te organiseren tussen beheerders, wetenschappers en industrie met het oog op de verbetering van de kennis op dit gebied.

Ferner ersucht er die Kommission, regelmäßig Gespräche zwischen Bewirtschaftungsverantwortlichen, Wissenschaftlern und Vertretern der Fischwirtschaft zu organisieren, um den Kenntnisstand zu verbessern;


de dialoog tussen jongeren en politieke leiders te intensiveren, bijvoorbeeld door regelmatig ontmoetingen te beleggen.

den Dialog zwischen den Jugendlichen und den politisch Verantwortlichen beispielsweise dadurch zu intensivieren, dass regelmäßige Treffen initiiert werden,


Volgens uw rapporteur voor advies en gezien het huidige institutionele kader kunnen de voorstellen die het EP in zijn resoluties van 15 juni en 30 november 2000 naar voren heeft gebracht - d.w.z. het organiseren van een regelmatige gedachtewisseling tussen de diverse parlementen en een zo goed mogelijke parlementaire follow-up voor het GEVDB tussen het EP en de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen - het beste ten uitvoer worden geleg ...[+++]

Angesichts der gegenwärtigen institutionellen Rahmenbedingungen ist der Verfasser der Auffassung, dass die Vorschläge, die das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 15. Juni und 30. November 2000 formuliert hat, d. h. einen regelmäßigen Meinungsaustausch zwischen den verschiedenen Parlamenten in Gang zu bringen, am besten umgesetzt werden können und dass eine angemessene parlamentarische Kontrolle der GESVP durch da ...[+++]


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu ...[+++]


- de invoering van efficiënte systemen voor het merken van cultuurgoederen en de oprichting van een netwerk op basis van regelmatige ontmoetingen en het gebruik van gemeenschappelijke technische instrumenten teneinde de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verbeteren[8].

- die Schaffung leistungsfähiger Systeme für die Kennzeichnung von Kulturgütern sowie die Einrichtung eines Netzes auf der Grundlage regelmäßiger Treffen und gemeinsamer technischer Hilfsmittel zwecks Verstärkung der Zusammenarbeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten[8].


w