Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende heffing
Ambtshalve
Ambtshalve doorhalen
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Ambtshalve vrijmaken
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bijzondere heffing bij uitvoer
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Exportbelasting
Extra heffing
Heffing bij uitvoer
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Uitvoerbelasting
Van ambtswege
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting

Traduction de «ambtshalve heffing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

Verbrauchssteuer [ Ausgabensteuer ]


ambtshalve doorhalen | ambtshalve vrijmaken

automatische Mittelfreigabe


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]


aanvullende heffing | extra heffing

ergänzende Abgabe | zusätzliche Abgabe








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt dat het ontbreken, in de in het geding zijnde bepalingen, van een termijn die aan de gewestelijke administratie wordt opgelegd om over te gaan tot de ambtshalve heffing waarin artikel 14 van de in het geding zijnde ordonnantie voorziet, namelijk de termijn voor ambtshalve heffing vermeld in B.2.1, een onverantwoord verschil in behandeling doet ontstaan tussen de door de prejudiciële vraag beoogde categorieën van belastingplichtigen.

Folglich wird durch das Fehlen einer Frist, die der Regionalverwaltung auferlegt wird, um die in Artikel 14 der fraglichen Ordonnanz vorgesehene Besteuerung von Amts wegen vorzunehmen, nämlich die im Falle der Besteuerung von Amts wegen vorgesehene Frist, die in B.2.1 erwähnt wurde, in den fraglichen Bestimmungen ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen den in der Vorabentscheidungsfrage erwähnten Kategorien von Steuerpflichtigen eingeführt.


Alvorens over te gaan tot de ambtshalve heffing, stellen de ambtenaren de belastingplichtigen, bij aangetekende brief, in kennis van de motieven van de ambtshalve heffing en de elementen op basis waarvan de belasting zal worden geheven.

Bevor sie zur Besteuerung von Amts wegen übergehen, notifizieren die Beamten dem Steuerpflichtigen per Einschreiben die Gründe für die Besteuerung von Amts wegen und die Elemente, auf denen die Steuer beruht.


In zulk een geval kan de administratie immers discretionair beslissen over de termijn die wordt gehanteerd voor de procedure van ambtshalve heffing en kan zij buiten elke vooraf bepaalde termijn overgaan tot een dergelijke heffing.

In einem solchen Fall kann die Verwaltung nämlich nach freiem Ermessen die Frist festlegen, die auf das Verfahren der Besteuerung von Amts wegen anwendbar ist, und eine solche Besteuerung außerhalb jeglicher vorher festgelegten Frist vornehmen.


Wanneer de belastingplichtige ambtshalve wordt belast, komt het hem toe, in geval van betwisting, te bewijzen dat de ambtshalve heffing kennelijk overdreven is ».

Wenn der Steuerpflichtige von Amts wegen besteuert wird, muss er im Falle der Anfechtung beweisen, dass die Besteuerung von Amts wegen offensichtlich übertrieben ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kohieren worden vastgesteld door de ambtenaar die door de Executieve wordt aangewezen uiterlijk 30 september volgende op het einde van het belastingjaar waarop zij betrekking hebben, behoudens rechtzetting bedoeld in artikel 13 of ambtshalve heffing bedoeld in artikel 14; zij worden door de Executieve uitvoerbaar verklaard.

Die Heberollen werden durch den von der Exekutive bestimmten Beamten spätestens am 30. September nach dem Ende des Steuerjahres, auf das sie sich beziehen, festgelegt, ungeachtet der in Artikel 13 vorgesehenen Berichtigung oder der in Artikel 14 vorgesehenen Besteuerung von Amts wegen; sie werden durch die Exekutive für vollstreckbar erklärt.


w