Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asem een algemene consensus " (Nederlands → Duits) :

Volgens een studie van het Europees Parlement[22] is het EU-systeem goed ontwikkeld, met zowel interne als externe controle, en bestaat een algemene consensus dat de effectbeoordelingen mede dankzij de Raad voor effectbeoordeling beter worden.

Nach einer Studie des Europäischen Parlaments[22] „ist das EU‑System aufgrund interner und externer Kontrollen vergleichsweise gut entwickelt“ und es ist allgemeiner Konsens, dass der IAB zu einer besseren Qualität der Folgenabschätzungen beiträgt.


De lidstaten hebben dus behoefte aan een algemene consensus in de politiek en het maatschappelijk middenveld over de bijdrage die een topniveau inzake onderzoek en universiteiten levert, en over de noodzaak dit mogelijk te maken.

In den Mitgliedstaaten müssen sich so die politische und die Bürgergesellschaft generell einig sein, dass Exzellenz einen wichtigen Beitrag in der Forschung und an den Universitäten leistet, und dass exzellente Leistungen möglich gemacht werden müssen.


In dit verband bestaat een algemene consensus dat beheerssystemen waarvoor zeer gedetailleerde regels gelden en die één grote eenheidsworst zijn, niet geschikt zijn wegens de enorme verschillen in behoeften, soorten van bijstandsverlening en beschikbaar gestelde middelen, en dat het evenredigheidsbeginsel dient te gelden.

In diesem Zusammenhang herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass angesichts der großen Unterschiede in Bezug auf Bedürfnisse, Interventionsformen und bereitgestellten Ressourcen sowie der Notwendigkeit, den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz zu beachten, die Verwaltungssysteme mit ihren detaillierten, auf einem einheitlichen Modell beruhenden Regeln ungeeignet sind.


Er was een algemene consensus over het feit dat de situatie per sector verschillend was, dat de maatregelen kosteneffectief moesten zijn en dat telecommunicatie een speciale behandeling moest krijgen aangezien deze sector grotendeels geprivatiseerd was.

Allgemeine Übereinstimmung bestand dahingehend, daß die Situation sich je nach Sektor unterschiedlich darstellte, daß die Maßnahmen kostenwirksam sein sollten und daß der Bereich Telekommunikation eine gesonderte Behandlung erforderte, da dieser Bereich weitgehend privatisiert wurde.


Er heerst echter een algemene consensus dat deze onderhandelingen nieuw leven moet worden ingeblazen, gelet op de belangrijke voordelen die een CCCTB biedt.

Doch ist man sich generell einig, dass sie angesichts der großen Vorteile der GKKB wieder aufgenommen werden müssen.


Er was een algemene consensus dat de economische unie moet worden versterkt, zodat deze op gelijke voet komt te staan met de monetaire unie.

Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass wir die Wirtschaftsunion stärken müssen, um sie mit der Währungsunion besser in Einklang zu bringen.


Uit de reacties blijkt dat er een algemene consensus bestaat over het feit dat:

Die Stellungnahmen haben gezeigt, dass über folgende Aspekte weitgehend Konsens besteht:


Uit deze dialoog is gebleken dat er een algemene consensus bestaat die als volgt kan worden samengevat:

In diesem Dialog zeichnet sich ein allgemeiner Konsens in folgenden Punkten ab:


Er bestaat algemene consensus (78%) dat gratis gegeven bloed kosteloos moet worden verstrekt aan diegenen die het nodig hebben; 13% acht een bijdrage in de kosten van inzameling, tests en verspreiding aanvaardbaar; een aanvullende bijdrage boven op deze kosten, ter financiering van wetenschappelijk onderzoek, voorlichting en donorcampagnes wordt door 6% gesteund.

Für 13 % wäre eine Gebühr zur Deckung der Unkosten von Sammlung, Tests und Verteilung annehmbar, und 6 % befürworten einen höheren Preis zur Finanzierung von Forschung, Aufklärung und Spenderkampagnen.


HET VOORGESTELDE TIJDSCHEMA Over de volgende punten heerst een algemene consensus : - Liberalisatie van telecommunicatiediensten is onvermijdelijk en nodig om aan de technologische behoeften en de marktvraag te voldoen; 1998 wordt algemeen aanvaard als tijdstip voor liberalisatie van alle diensten.

Der vorgeschlagene Zeitplan Allgemeine Übereinstimmung wurde in folgenden Punkten erzielt: ¤ Die Liberalisierung der Telekommunikationsdienste ist unumgänglich und notwendig, damit die Anforderungen der Technologie und des Marktes erfüllt werden können. Außerdem besteht weitgehende Einigung über die Liberalisierung aller Dienste bis 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem een algemene consensus' ->

Date index: 2024-06-11
w