Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten demarches heeft " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie, die onlangs nog bij de Chinese autoriteiten demarches heeft ondernomen om de zaak te bepleiten van de heer Hu Jia, prominent mensenrechtenactivist, blijft ernstig bezorgd over diens voortgezette detentie.

Nach den jüngsten Demarchen gegenüber der chinesischen Regierung wegen des Falls des anerkannten Menschenrechtsaktivisten Hu Jia ist die Europäische Union nach wie vor tief besorgt darüber, dass er sich noch immer in Haft befindet.


Zo heeft een EU-trojka op 22 december een demarche gedaan bij de Libanese autoriteiten om uiting te geven aan de zorgen van de EU over de aanklacht tegen hem.

Mughrabi zu verschiedenen Anlässen bei der libanesischen Regierung zur Sprache gebracht. So hat unter anderem die EU-Troika am 22. Dezember eine Demarche bei den libanesischen Behörden eingelegt, um die Besorgnis der EU wegen der gegen ihn erhobenen Vorwürfe zum Ausdruck zu bringen.


Zo heeft een EU-trojka op 22 december een demarche gedaan bij de Libanese autoriteiten om uiting te geven aan de zorgen van de EU over de aanklacht tegen hem.

Mughrabi zu verschiedenen Anlässen bei der libanesischen Regierung zur Sprache gebracht. So hat unter anderem die EU-Troika am 22. Dezember eine Demarche bei den libanesischen Behörden eingelegt, um die Besorgnis der EU wegen der gegen ihn erhobenen Vorwürfe zum Ausdruck zu bringen.


In september 2005 heeft de EU-trojka getracht een demarche te ondernemen bij de Tunesische autoriteiten over de organisatie van Tunesische maatschappelijke organisaties.

Im September 2005 versuchte die EU-Troika, den tunesischen Behörden eine Demarche zur tunesischen Bürgerrechtsorganisation zu übergeben.


Naar aanleiding van deze arrestaties heeft de EU-trojka in Khartoem een demarche ondernomen bij de Soedanese autoriteiten om uitdrukking te geven aan de ernstige bezorgdheid van de EU over de arrestaties en om de onmiddellijke vrijlating van de betrokken MSF-medewerkers te eisen, alsmede de intrekking van de aanklachten tegen hen.

Nach der Inhaftierung unternahm die EU-Troika in Khartoum eine Démarche bei der sudanesischen Regierung, um die große Besorgnis der EU darüber zum Ausdruck zu bringen, und forderte, dass die MSF-Mitarbeiter sofort freigelassen werden und die Anklage gegen sie fallen gelassen wird.


Op 1 juni 2005 heeft het lokale Britse voorzitterschap in Tasjkent een demarche ondernomen bij de Oezbeekse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Ganiev. Doel was hem te verzoeken er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan te dringen het negatieve standpunt inzake de instelling van een onafhankelijk internationaal onderzoek te heroverwegen, alsook hem te wijzen op de internationale verplichtingen van het land.

Am 1. Juni 2005 wurde der örtliche Vertreter des britischen Vorsitzes beim usbekischen Außenminister Ganiew vorstellig, um ihn zu bitten, die usbekischen Behörden zu ersuchen, ihre Ablehnung einer unabhängigen internationalen Untersuchung zu überdenken, und seine Aufmerksamkeit auf die internationalen Verpflichtungen des Landes zu lenken.


Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toek ...[+++]

Angesichts der jüngsten bedauerlichen Maßnahmen der kubanischen Regierung, durch die nicht nur die Grundfreiheiten in Kuba verletzt wurden, sondern mit denen auch Zivilisten das höchste Menschenrecht, nämlich das Recht auf Leben, genommen wurde, bedauert die EU, dass die kubanische Regierung das de-facto bestehende Moratorium für die Todesstrafe aufgehoben hat, und teilt der internationalen Gemeinschaft mit, dass sie am 5. Juni folgende Note an die kubanische Regierung gerichtet hat:


[1]Na het bezoek op 25 oktober van een delegatie van de EU, die bestond uit een "trojka" van ambassadeurs, is door deze trojka het volgende persbericht verspreid: "De trojka van EU-ambassadeurs heeft vandaag een demarche bij de Slowaakse autoriteiten gedaan.

[1] Im Anschluß an ihren Besuch am 25. Oktober gab die EU-Delegation, eine "Troika" auf Botschafterebene, folgendes Pressekommuniqué heraus: "Die Troika der EU-Botschafter hat heute gegenüber den slowakischen Behörden eine Erklärung abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autoriteiten demarches heeft' ->

Date index: 2024-12-23
w