Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft " (Nederlands → Duits) :

V. overwegende dat door hardnekkige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen de besteding van de begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft,

V. in der Erwägung, dass sich der Einsatz von Haushaltsmitteln aufgrund anhaltender Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern unterschiedlich auf die beiden Geschlechter auswirkt,


B. overwegende dat door hardnekkige ongelijkheden tussen mannen en vrouwen de besteding van de begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft,

B. in der Erwägung, dass der Einsatz von Haushaltsmitteln aufgrund anhaltender Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern eine unterschiedliche Wirkung auf die beiden Geschlechter hat,


In dit opzicht vervullen zowel de Commissie verzoekschriften als de Europese ombudsman een fundamentele taak. Hoewel zij op verschillende niveaus actief zijn en hun inzet een verschillende uitwerking heeft, zijn beide onontbeerlijk om de werking van de instellingen te verbeteren.

Sowohl der Petitionsausschuß als auch der Bürgerbeauftragte leisten in dieser Hinsicht eine entscheidende Arbeit auf verschiedenen Ebenen und mit unterschiedlichen Auswirkungen, aber mit großer Bedeutung für die Verbesserung der Funktionsweise der Institutionen.


Met betrekking tot de verwijzing naar voor beide geslachten verschillende actuariële elementen voor de berekening van de bijdragen en prestaties in het kader van bedrijfsregelingen, moet erop worden gewezen dat de Commissie in artikel 6 van haar voorstel van 23 mei 1983 (COM(83)219 def.), dat tot Richtlijn 86/378/EEG heeft geleid, een niet uitputtende lijst heeft gegeven van bepalingen die ...[+++]

Was das Problem der Berücksichtigung je nach Geschlecht unterschiedlicher versicherungsmathematischer Faktoren bei der Berechnung der Beiträge und Leistungen im Rahmen betrieblicher Systeme betrifft, so ist daran zu erinnern, daß die Kommission in ihrem Vorschlag vom 23. April 1983 (KOM(83)219 endg.), der den Anstoß zur Richtlinie 86/378/EWG gab, in Artikel 6 eine nicht abschließende Liste von Vorschriften vorgelegt hat, die dem Grundsatz der Gleichbehandlung zuwiderlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsmiddelen op beide geslachten een verschillende uitwerking heeft' ->

Date index: 2022-08-24
w