Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begunstigde staten zullen beter inzien » (Néerlandais → Allemand) :

De begunstigde staten zullen beter inzien hoe de oprichting van een NDC kan bijdragen aan de verrijking van hun eigen wetenschappelijke basis en hoe IMS-gegevens kunnen worden gebruikt voor het analyseren van gebeurtenissen in de regio.

Die Nutzerstaaten werden besser einschätzen können, wie die Einrichtung eines NDC dazu beitragen kann, ihre eigene wissenschaftliche Basis zu bereichern, und wie IMS-Daten zur Analyse von Ereignissen in der Region genutzt werden können.


Begunstigde staten van follow-upsteun zullen beter in staat zijn om uiting te geven aan hun vastbeslotenheid de verbintenissen in het actieplan van Cartagena na te komen, en aan hun behoefte aan steun (bijvoorbeeld voor de herziening van nationale plannen, de ontwikkeling van een projectvoorstel of voorstellen enz.), en begunstigde staten zullen een beter inzicht hebben in specifieke aspecten van mijnopruiming.

Begünstigte Staaten, die bei Folgemaßnahmen unterstützt werden, werden besser in der Lage sein, ihre Absichten bezüglich der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Aktionsplan von Cartagena und ihren Hilfsbedarf auszudrücken (beispielsweise überarbeitete nationale Pläne, Ausarbeitung eines oder mehrerer Projektvorschläge usw.), und sie werden ein besseres Verständnis von konkreten Aspekten der Minenräumung haben.


De begunstigde staten zullen bovendien beter inzien hoe de oprichting van een NDC kan bijdragen aan de verrijking van hun eigen wetenschappelijke basis en hoe IMS-gegevens kunnen worden gebruikt voor het analyseren van gebeurtenissen in de regio.

Außerdem wird erreicht, dass die Nutzerstaaten besser einschätzen können, wie die Einrichtung eines NDC dazu beitragen kann, ihre eigene wissenschaftliche Basis zu bereichern, und wie IMS-Daten zur Analyse von Ereignissen in der Region genutzt werden können.


de NDC’s in de begunstigde staten zullen technisch gezien beter toegerust zijn voor:

Es wird die technische Kompetenz der NDC in den Nutzerstaaten in folgenden Bereichen verbessern:


De begunstigde staten zullen gemakkelijker toegang krijgen tot, en, op effectieve en efficiënte wijze, gebruik kunnen maken van gegevens en producten van het IDC en zullen het onderhoud van IMS-stations op hun grondgebied kunnen verbeteren.

Die Nutzerstaaten werden in die Lage versetzt, einfacher, effizienter und effektiver auf IDC-Daten und -Produkte zuzugreifen und diese zu nutzen und die Verfahren zur Wartung der IMS-Stationen in ihrem Hoheitsgebiet zu verbessern.


Tevens moet het publiek beter over de steun worden geïnformeerd en de zeggenschap van de begunstigde staten over de hulp en beslist ook het toezicht op het bestuur moeten het hart van het ontwikkelingsbeleid vormen.

Zudem muss die Öffentlichkeit besser über die Entwicklungshilfe und deren Zuteilung an die Empfängerländer informiert werden, und um ehrlich zu sein, muss die Überwachung der Regierungsführung – eine unbedingte Voraussetzung, wenn Sie so wollen – ein Kernstück der Entwicklungspolitik sein.


Alomvattende hervormingen en echte democratie vormen de weg naar een betere samenleving in het Midden-Oosten. Dan zullen de landen in die regio stabiliteit ervaren, de bevolking zal vrijheid genieten, de instellingen in die landen zullen sterker worden en de staten zullen vooruit kunnen komen dankzij de eerbiediging van het recht. Zo ontstaat er een Midden-Oosten met ee ...[+++]

Umfassende Reformen und echte Demokratie sind der Weg zu einem besseren Nahen Osten, damit seine Länder Stabilität erfahren können, seine Bevölkerung Freiheit erleben kann, seine Institutionen stärker werden und seine Staaten sich auf dem Fundament der Rechtsstaatlichkeit weiterentwickeln können; einem Nahen Osten, dessen Bevölkerung über alle Grundlagen und wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Mittel zum gleichberechtigten U ...[+++]


Wanneer zullen we inzien dat vrije handel goed is voor de Europese consumenten en op de lange termijn meer en betere banen zal creëren?

Wann werden wir begreifen, dass der freie Handel für die europäischen Verbraucher gut ist und langfristig mehr und bessere Arbeitsplätze schafft?


Mijns inziens zullen de doelstellingen van de Commissie - betere dienstverlening, betere kwaliteit, betere prijzen en meer keuze - op deze manier niet kunnen worden bereikt en zal het groeipotentieel van de sector niet kunnen worden vrijgemaakt.

Ich denke nicht, dass die Ziele der Kommission, den Service in Bezug auf Qualität, Preis und Auswahl zu verbessern und das Wachstumspotenzial des Sektors freizusetzen, auf diese Weise erreicht werden können.


Dat is mijns inziens een centraal punt: als wij inzien, en als de regeringen van de lidstaten inzien dat het zelfs voor hen niet goed is om zich te verschansen in nationaal egoïsme, dan zullen die regeringen ook begrijpen dat de nationale trots, waar velen zo gehecht aan zijn, veel beter verdedigd kan worden als men beleidsvorme ...[+++]

Ich betrachte das als eine zentrale Frage: Wenn wir und die Regierungen der Mitgliedstaaten begreifen, dass es auch ihnen nichts bringt, nur an ihren eigenen nationalen Interessen festzuhalten, dann werden diese Regierungen einsehen, dass der Nationalstolz, den viele von uns für wichtig halten, viel besser hochgehalten werden kann, wenn wir unsere gemeinsamen Politiken zusammenführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begunstigde staten zullen beter inzien' ->

Date index: 2021-05-29
w