Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide belangrijke richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

Het vierde spoorwegpakket bevat belangrijke wijzigingen om de eengemaakte Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

Das vierte Eisenbahnpaket enthält wichtige Änderungen zur Verbesserung der Funktionsweise des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums durch Änderungen im Wege der Neufassung der Richtlinie 2004/49/EG und der Richtlinie 2008/57/EG, die beide in unmittelbarem Zusammenhang mit den Aufgaben der Agentur stehen.


Het vierde spoorwegpakket bevat belangrijke wijzigingen om de eengemaakte Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van de Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

Das vierte Eisenbahnpaket enthält wichtige Änderungen zur Verbesserung der Funktionsweise des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums durch Änderungen im Wege der Neufassung der Richtlinie 2004/49/EG und der Richtlinie 2008/57/EG, die beide in unmittelbarem Zusammenhang mit den Aufgaben der Agentur stehen.


(4) In het vierde spoorwegpakket worden belangrijke wijzigingen voorgesteld om de Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van de Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

(4) Mit dem vierten Eisenbahnpaket werden wichtige Änderungen zur Verbesserung der Funktionsweise des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums durch Änderungen im Wege der Neufassung der Richtlinie 2004/49/EG und der Richtlinie 2008/57/EG, die beide in unmittelbarem Zusammenhang mit den Aufgaben der Agentur stehen, vorgeschlagen.


In het verlengde van beide richtlijnen hebben de lidstaten in de afgelopen jaren belangrijke wijzigingen in hun wetgeving aangebracht.

Die Annahme dieser Richtlinien hat in den letzten Jahren in der gesamten EU erhebliche Veränderungen im nationalen Recht bewirkt.


Dat wil niet zeggen dat de beide andere richtlijnen in bepaald opzicht onvoldoende bescherming zouden bieden. In dat verband is het wel belangrijk dat het Parlement en de Commissie deze kwestie onder de aandacht blijven brengen van de lidstaten omdat zij verantwoordelijk zijn voor het ten uitvoer leggen van die communautaire wetgeving.

Das heißt nicht, dass die anderen beiden Richtlinien nicht einen gewissen Schutz bieten. Deshalb kommt es jetzt darauf an, dass das Parlament und die Kommission diese Frage bei den Mitgliedstaaten ansprechen, die für die Umsetzung der Gemeinschaftsgesetzgebung zuständig sind.


In haar commentaar op de besluiten verklaarde milieucommissaris Margot Wallström: "Een correcte nationale wetgeving is van levensbelang voor de tenuitvoerlegging van deze beide belangrijke richtlijnen inzake natuurbehoud.

Margot Wallström, die in der Kommission für die Umwelt zuständig ist, kommentierte diese Entscheidungen: "Die beiden Richtlinien spielen eine ganz wichtige Rolle für den Umweltschutz und müssen deshalb ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt werden.


In hun geheel genomen vertegenwoordigen de MiFID, de Richtlijn Marktmisbruik en de uitvoeringsmaatregelen van beide richtlijnen een belangrijke stap in de richting van de totstandbrenging van een Europees toezicht- en regelgevingskader voor het vermijden, beheren en bekendmaken van belangenconflicten in verband met alle beleggings- en nevendiensten, met inbegrip van onderzoek op beleggingsgebied.

Zusammen genommen werden die MiFID-Richtlinie und die Marktmissbrauchsrichtlinie sowie ihre Durchführungsmaßnahmen einen wichtigen Schritt in Richtung auf die Schaffung eines EU-Regulierungsrahmens zur Vermeidung, Handhabung und Offenlegung von Interessenkonflikten bei sämtlichen Wertpapier- und Nebendienstleistungen, einschließlich der Finanzanalysen, darstellen.


In het verlengde van beide richtlijnen hebben de lidstaten in de afgelopen jaren belangrijke wijzigingen in hun wetgeving aangebracht.

Die Annahme dieser Richtlinien hat in den letzten Jahren in der gesamten EU erhebliche Veränderungen im nationalen Recht bewirkt.


Ik zou mevrouw Plooij graag willen verzekeren dat de Commissie vastbesloten is om zich ervan te vergewissen dat de beide richtlijnen met elkaar overeenstemmen, ter zake van deze belangrijke aangelegenheid met als doelstelling de schepping van de juridische zekerheid die zowel rechthebbenden als ook de service providers nodig hebben in de informatiemaatschappij.

Frau Plooij–Van Gorsel darf ich versichern, daß die Kommission entschlossen ist, sich davon zu vergewissern, daß beide Richtlinien in diesem wichtigen Punkt übereinstimmen, um die Rechtssicherheit zu schaffen, die sowohl Rechtsinhaber als auch die Service–Provider in der Informationsgesellschaft brauchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide belangrijke richtlijnen' ->

Date index: 2024-02-04
w