Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang van dialoog tussen nationale parlementen en hun respectieve regeringen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

18. wijst met nadruk op het belang van dialoog tussen nationale parlementen en hun respectieve regeringen tijdens het gehele proces van de IGC, en geeft uitdrukking aan zijn bereidheid om tijdens de komende onderhandelingsfase nauw contact te onderhouden met de nationale parlementen, alsmede met het Comité van de Regio 's en het Europees Economisch en Sociaal Comité, met de Europese sociale partners, met religieuze gemeenschappen en met het maatschappelijk middenveld;

18. betont die Wichtigkeit des im Rahmen der Regierungskonferenz geführten Dialogs zwischen den nationalen Parlamenten und den jeweiligen Regierungen und bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, während der bevorstehenden Verhandlungsphase mit den nationalen Parlamenten sowie auch mit dem Ausschuss der Region ...[+++]


18. wijst met nadruk op het belang van dialoog tussen nationale parlementen en hun respectieve regeringen tijdens het gehele proces van de IGC, en geeft uitdrukking aan zijn bereidheid om tijdens de komende onderhandelingsfase nauw contact te onderhouden met de nationale parlementen, alsmede met het Comité van de Regio 's en het Europees Economisch en Sociaal Comité, met de Europese sociale partners, met religieuze gemeenschappen en met het maatschappelijk middenveld;

18. betont die Wichtigkeit des im Rahmen der Regierungskonferenz geführten Dialogs zwischen den nationalen Parlamenten und den jeweiligen Regierungen und bringt seine Bereitschaft zum Ausdruck, während der bevorstehenden Verhandlungsphase mit den nationalen Parlamenten sowie auch mit dem Ausschuss der Region ...[+++]


14. acht het belangrijk om de samenwerking met de nationale parlementen en hun relevante commissies alsmede met de regeringen van de lidstaten te versterken en om de autoriteiten van de lidstaten ertoe aan te sporen het EU-recht op volledig transparante wijze om te zetten en toe te passen; wijst op het belang van de samenwerking tussen de Commissie en de ...[+++]

14. erachtet es als äußerst wichtig, die Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Parlamenten, ihren einschlägigen Ausschüssen und mit den Regierungen der Mitgliedstaaten zu stärken und die Behörden der Mitgliedstaaten zur uneingeschränkt transparenten Umsetzung und Anwendung des Unionsrechts anzuhalten; unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten mit dem Ziel der effektiveren und transparenteren Verteidigung der Rechte der Bürgerinnen und Bürger, und fordert die Anwesenheit von Vertreter ...[+++]


Programmeringsdocumenten voor geografische programma's, waaronder gezamenlijke programmeringsdocumenten, worden, voor zover mogelijk, gebaseerd op een dialoog tussen de Unie, de lidstaten en het betrokken partnerland of de betrokken partnerregio, inclusief de respectieve nationale en regionale parlementen, en voorzien in betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke overheden en andere partijen, teneinde het gevoe ...[+++]

Programmierungsdokumente für geografische Programme, einschließlich der gemeinsamen Programmierungsdokumente, werden soweit möglich auf der Grundlage eines Dialogs zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den betreffenden Partnerländern oder -regionen, einschließlich der nationalen und regionalen Parlamente, erstellt; dabei werden die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden sowie sonstige Akteure einbezogen, um die eigenverantwortliche Mitwirkung am Prozess zu verbe ...[+++]


Programmeringsdocumenten voor geografische programma's, waaronder gezamenlijke programmeringsdocumenten, worden, voor zover mogelijk, gebaseerd op een dialoog tussen de Unie, de lidstaten en het betrokken partnerland of de betrokken partnerregio, inclusief de respectieve nationale en regionale parlementen, en voorzien in betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de plaatselijke overheden en andere partijen, teneinde het gevoe ...[+++]

Programmierungsdokumente für geografische Programme, einschließlich der gemeinsamen Programmierungsdokumente, werden soweit möglich auf der Grundlage eines Dialogs zwischen der Union, den Mitgliedstaaten und den betreffenden Partnerländern oder -regionen, einschließlich der nationalen und regionalen Parlamente, erstellt; dabei werden die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden sowie sonstige Akteure einbezogen, um die eigenverantwortliche Mitwirkung am Prozess zu verbe ...[+++]


benadrukt het feit dat de EU en de lidstaten verplichtingen delen op het vlak van de tenuitvoerlegging en/of handhaving van de mensenrechten en grondrechten, binnen hun respectieve bevoegdheidsterreinen, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, en dat deze gedeelde verantwoordelijkheid en bevoegdheid zowel een kans als een verplichting is voor de lidstaten en de EU-instellingen; wijst met klem op de versterkte rol die de nationale parlementen hebben ...[+++]

unterstreicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten im Bereich der Umsetzung und/oder Durchsetzung der Menschen- und Grundrechte im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten gemäß dem Subsidiaritätsprinzip gemeinsame Verpflichtungen haben und dass diese geteilte Verantwortung und Zuständigkeit sowohl eine Chance als auch eine Verpflichtung seitens der Mitgliedstaaten und der Institutionen der EU darstellt; hebt die Stärkung der Rolle der nationalen Parlament ...[+++]


is eveneens verheugd over de nieuwe horizontale verplichtingen die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt op het vlak van de bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie en de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, de gelijkheid van mannen en vrouwen, de eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven, solidariteit tussen de generaties en de bescherming van de rechten van het kind, en d ...[+++]

begrüßt darüber hinaus die neuen aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenden horizontalen Verpflichtungen, die darauf abzielen, dass soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen bekämpft und soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz, die Gleichstellung von Frauen und Männern, die Achtung des Privat- und Familienlebens, die Solidarität zwischen den Generationen und der Schutz der Rechte des Kindes gefördert werden und dass eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik entwickelt und der Menschenhan ...[+++]


4. wenst dat de arbeidsrelatie met de nationale parlementen aangehaald wordt, zodat de vertegenwoordigers van de burgers in de lidstaten meer inzicht krijgen in de vraagstukken en de voordelen van de interne markt; wijst in dit verband op de constructieve dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de jaarlijkse vergaderingen over de Lissabon-ag ...[+++]

4. wünscht verstärkte arbeitstechnische Beziehungen zu den nationalen Parlamenten, damit Auswirkungen und Vorteile des Binnenmarkts von den Vertretern der Bürger der Mitgliedstaaten besser wahrgenommen werden; betont in diesem Zusammenhang den konstruktiven Dialog zwischen den nationalen Parlamenten und dem E ...[+++]


4. wenst dat de arbeidsrelatie met de nationale parlementen aangehaald wordt, zodat de vertegenwoordigers van de burgers in de lidstaten meer inzicht krijgen in de vraagstukken en de voordelen van de interne markt; wijst in dit verband op de constructieve dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement tijdens de jaarlijkse vergaderingen over de Lissabon-ag ...[+++]

4. wünscht verstärkte arbeitstechnische Beziehungen zu den nationalen Parlamenten, damit Auswirkungen und Vorteile des Binnenmarkts von den Vertretern der Bürger der Mitgliedstaaten besser wahrgenommen werden; betont in diesem Zusammenhang den konstruktiven Dialog zwischen den nationalen Parlamenten und dem E ...[+++]


De Conventie heeft haar nut bewezen als forum voor een democratische dialoog tussen vertegenwoordigers van regeringen, nationale parlementen, het Europees Parlement, de Europese Commissie en de burgermaatschappij.

Der Konvent hat sich als nützliches Forum für den demokratischen Dialog zwischen Vertretern der Regierungen, der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Europäischen Kommission und der Zivilgesellschaft erwiesen.


w