Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid van nazi-duitsland " (Nederlands → Duits) :

Aan de Joden, Sinti, Roma en vele anderen die onder de nazi‑terreur in de jaren 30 en 40 van de vorige eeuw uit Duitsland wegvluchtten.

Juden, Sinti und Roma und viele andere Gruppen flohen aus Deutschland, um der nationalsozialistischen Schreckensherrschaft zu entkommen.


Ik ben van mening dat, als Rusland de mogelijkheid van militair ingrijpen overweegt om het conflict met Georgië te beslechten, de Europese Unie alles in het werk moet stellen om onmiddellijk een einde te maken aan het deporteren van Georgiërs uit Rusland en het opstellen van lijsten van leerlingen van Moskouse scholen met Georgische achternamen, want dit doet ons denken aan het beleid van nazi-Duitsland en de deportatie van Joodse burgers.

Wenn Russland die Möglichkeit eines militärischen Eingreifens zur Lösung des Konflikts mit Georgien in Erwägung zieht, dann muss die Europäische Union, wie ich meine, alles dafür tun, um die Ausweisung von Georgiern aus Russland und die Erstellung der Listen von Schülern Moskauer Schulen mit georgischen Familiennamen zu beenden, denn diese Vorgänge erinnern sehr an die Politik von Nazi-Deutschland und an die Deportation von Bürgern jüdischer Nationalität.


Wij mogen niet vergeten dat de Tweede Wereldoorlog begon met de vrijwel gelijktijdige aanval van Nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie op Polen. Niet alleen Adolf Hitler en Nazi-Duitsland begonnen de Tweede Wereldoorlog, maar ook de Sovjet-Unie had hierin een belangrijk aandeel.

Wir dürfen nicht vergessen, dass der Zweite Weltkrieg mit einem nahezu zeitgleichen Angriff Nazideutschlands und der Sowjetunion auf Polen begann und dass Hitler und Nazideutschland nicht die einzigen Architekten des Krieges waren, denn die Sowjetunion fungierte als Helfershelfer.


Zonder aan de stalinistische onderdrukking voorbij te willen gaan, hadden veel Europeanen - gezien de diverse uitingen van degenen die terugverlangen naar het Derde Rijk - waarschijnlijk ook van ons willen horen dat het vanuit intellectueel en moreel opzicht onaanvaardbaar is om de wreedheden van de nazi's te verontschuldigen door naar de misdaden van het stalinistische bewind te wijzen. Zij zouden zelfs willen horen dat - gezien de gedachtenisoorlog die momenteel voor conflicten tussen de Baltische republieken en Rusland zorgt -, wij ...[+++]

Ohne die stalinistische Unterdrückung verschweigen zu wollen, hätten viele Europäer angesichts der verschiedenen Manifestationen von Nostalgikern des III. Reiches sicherlich auch gewünscht, von uns zu hören, dass eine Entschuldigung der Naziverbrechen durch einen Verweis auf die stalinistischen Verbrechen intellektuell und moralisch inakzeptabel ist, oder auch dass in dem Krieg der Erinnerungen, der gegenwärtig zwischen den baltischen Republiken und Russland herrscht, die Schuld Nazideutschlands an der Tragödie der baltischen Staaten nicht ausgeblendet werden darf.


Wij stellen voor in de Duitse versie “Hitlers nazi's” te vervangen door “nazi-Duitsland”. Dan wordt de tekst: “.het door nazi-Duitsland gebouwde vernietigingskamp in Auschwitz-Birkenau .”.

Wir schlagen vor, in der deutschen Fassung „Hitlers Nationalsozialisten“ durch „Nazideutschland“ zu ersetzen. Dann hieße der Text: „.des Todeslagers Auschwitz-Birkenau, das von Nazideutschland eingerichtet wurde.“.


Binnen mijn fractie waren er twijfels over de tekst, omdat de grote rol van communisten in het verzet tegen de nazi-barbarij doelbewust lijkt te zijn verzwegen en zonder amendering de indruk zou kunnen worden gewekt dat Polen de verantwoordelijkheid voor de vernietiging van miljoenen joden deelt met nazi-Duitsland.

Meine Fraktion war sich über den Text uneins, weil die bedeutende Rolle der Kommunisten im Widerstand gegen die Nazi-Barbarei offenkundig absichtlich verschwiegen wurde und ohne entsprechende Änderungen der Eindruck hätte entstehen können, Polen teile mit Nazi-Deutschland die Verantwortung für die Vernichtung von Millionen Juden.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Commissie in het kader van het communautaire initiatief KONVER de operationele programma's voor 1993 in Italië, Frankrijk, Spanje en Duitsland goedgekeurd.

Auf Vorschlag von Herrn Bruce Millan, dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, hat die Kommission die Operationellen Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative KONVER für Italien, Frankreich, Spanien und Deutschland für das Jahr 1993 genehmigt.


1. RETEX Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, heeft de Commissie zojuist voor Duitsland twee programma's in het kader van het communautaire initiatief RETEX goedgekeurd.

1. RETEX Auf Vorschlag des Kommissars für Regionalpolitik Bruce Millan hat die Kommission soeben zwei Programme für Deutschland im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX beschlossen.


Op voorstel van de voor regionaal beleid en cohesie verantwoordelijke commissaris, Monika Wulf-Mathies, heeft de Commissie een operationeel programma van de communautaire initiatieven INTERREG-II voor de grensoverschrijdende samenwerking tussen Duitsland en de Republiek Tsjechië goedgekeurd.

Auf Vorschlag der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin Monika Wulf-Mathies hat die Kommission ein Operationelles Programm der Gemeinschaftsinitiative INTERREG-II für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Deutschland und der Tschechischen Republik genehmigt.


Op voorstel van het voor regionaal beleid en cohesie verantwoordelijke lid van de Commissie, Monika Wulf-Mathies, heeft de Europese Commissie het Operationele Programma INTERREG II voor de regio Ems-Dollart (Duitsland/Nederland) goedgekeurd.

Auf Vorschlag der für Regionalpolitik und Kohäsion zuständigen Kommissarin Monika Wulf-Mathies hat die Europäische Kommission das Operationelle Programm INTERREG-II für die Ems-Dollard-Region (Deutschland/Niederlande) gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid van nazi-duitsland' ->

Date index: 2021-11-15
w