Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belfast op gruwelijke wijze werd vermoord » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is deze maand drie jaar geleden dat Robert McCartney in Belfast op gruwelijke wijze werd vermoord door IRA-leden.

– (EN) Herr Präsident! In diesem Monat jährt sich zum dritten Mal der Tag, an dem Robert McCartney von IRA-Mitgliedern in Belfast brutal ermordet wurde.


B. overwegende dat dit militaire offensief volgt op een dramatische escalatie van het Israëlisch-Palestijnse conflict, nadat in april 2014 het zogenaamde vredesinitiatief van Kerry stukliep, op 12 juni drie Israëlische tieners op de Westelijke Jordaanoever werden ontvoerd en vermoord, kort daarop op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem een schoonveegactie plaatsvond, en op 2 juli een Palestijnse tiener in Oost-Jeruzalem bij wijze ...[+++]

B. in der Erwägung, dass diese Militäroffensive auf eine dramatische Verschlechterung im Konflikt zwischen Israel und Palästina folgt, nachdem die so genannte „Kerry-Friedensinitiative“ im April 2014 gescheitert ist, drei israelische Jugendliche im Westjordanland am 12. Juni entführt und getötet wurden, was zu einer groß angelegten Operation im Westjordanland und Ostjerusalem führte, und ein palästinensischer Jugendlicher am 2. Juli in Ostjerusalem als Vergeltung ermordet wurde;


overwegende dat Sam Rainsy in 1995 op ongrondwettelijke wijze werd verwijderd uit de Nationale Assemblee maar zijn parlementszetel bij de volgende verkiezingen wist te heroveren; dat hij diverse moordaanslagen, waaronder een granaataanslag in 1997, heeft overleefd, maar dat circa 80 van zijn aanhangers zijn vermoord,

in der Erwägung, dass Sam Rainsy 1995 verfassungswidrig aus der Nationalversammlung ausgeschlossen wurde, es ihm jedoch bei nachfolgenden Wahlen gelang, seinen Sitz im Parlament zurückzuerobern, dass er mehreren Mordversuchen entging, so einem Granatenangriff 1997, der Todesopfer forderte, und dass circa 80 seiner Anhänger ermordet wurden,


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de uitschakeling van de voormalige president van Joegoslavië, Slobodan Milosevic, die in de gevangenis van het Internationaal Strafhof van Den Haag op wrede wijze werd vermoord, werd bekokstoofd door de imperialisten van de Verenigde Staten en de Europese Unie – die ook verantwoordelijk zijn voor de oorlog tegen en het uiteenvallen van Joegoslavië – en is een nieuwe schakel in de lange keten van misdaden tegen de volkeren die zich verzetten tegen de imperialistische barbaarsheid

– (EL) Herr Präsident! Der Tod, der verabscheuenswürdige Mord an dem ehemaligen jugoslawischen Präsidenten, Slobodan Milosevic, im Gefängnis des Internationalen Strafgerichtshofs von Den Haag, der von den Imperialisten der USA und der Europäischen Union geplant und verübt wurde, die für den Krieg in Jugoslawien und den Zerfall dieses Landes verantwortlich sind, ist ein weiteres Glied in der langen Kette der Verbrechen gegen die Völker, die sich gegen die imperialistische Barbarei erhoben haben.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het aantal christelijke martelaren dat in India op gruwelijke wijze door hindoes wordt vermoord blijft maar toenemen.

– (PL) Frau Präsidentin! In Indien nimmt die Zahl der christlichen Märtyrer, die von hinduistischen Scharfrichtern auf schreckliche Weise ermordet werden, immer noch zu.


A. overwegende dat een burger van Belfast, Robert McCartney, op 30 januari 2005 op brute wijze is vermoord door leden van het zelfuitgeroepen "Ierse Republikeinse Leger" (IRA), die vervolgens probeerden om de sporen van de misdaad uit te wissen en alle getuigen opdracht gaven om te zwijgen over de rol van IRA-leden,

A. in der Erwägung, dass am 30. Januar 2005 ein Bürger von Belfast, Robert McCartney, von Mitgliedern der selbsternannten "Irisch-Republikanischen Armee" (IRA) brutal ermordet wurde und die IRA versuchte, das Verbrechen zu vertuschen, und allen Zeugen befahl, die Beteiligung von IRA-Mitgliedern zu verschweigen,


De Europese Unie eert vandaag, drie jaar nadat hij op brute wijze werd vermoord, met diep respect de nagedachtenis van Monseigneur Gerardi en is verheugd over de recente opening van het proces tegen de mogelijke daders.

Die Europäische Union erinnert am heutigen Tag, drei Jahre nach seiner brutalen Ermordung, in ehrender Anerkennung an Monsignore Gerardi und begrüßt es, dass der Prozess gegen seine Mörder vor kurzem eröffnet wurde.


De Europese Unie denkt met de grootste eerbied terug aan bisschop Gerardi, die vandaag twee jaar geleden op brutale en schokkende wijze werd vermoord.

Am zweiten Jahrestag der brutalen und entsetzlichen Ermordung von Bischof Gerardi erinnert sich die Europäische Union seiner mit größter Achtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belfast op gruwelijke wijze werd vermoord' ->

Date index: 2022-10-14
w