Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt wezen vele landen erop » (Néerlandais → Allemand) :

Toch wezen deze landen erop dat het voor hen om uiteenlopende redenen onmogelijk was om definitief te besluiten of de bedreiging van de gezondheidszorg voldoende ernstig was om een uitzondering op het beginsel van vrij verkeer te verantwoorden.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass es ihnen aus verschiedenen Gründen nicht möglich war, abschließend zu beurteilen, ob die Bedrohung ihrer Gesundheitssysteme groß genug war, um eine Ausnahme vom Grundsatz der Freizügigkeit zu rechtfertigen.


Tot slot wezen vele ministers erop dat zij het niet dienstig achten specifieke bepalingen inzake toegang tot de rechter in de ontwerpverordening op te nemen, aangezien de bestaande EU‑wetgeving hierin reeds voorziet, noch om maatregelen inzake sancties vast te stellen, die beter door de lidstaten kunnen worden getroffen.

Schließlich erklärten viele Minister, dass sie es nicht für angemessen halten, spezifische Bestimmungen über den Zugang zu Gerichten in den Verordnungsentwurf aufzunehmen, da dies in den geltenden EU-Rechtsvorschriften bereits geregelt sei; ferner sollte die Festlegung von Maßnahmen im Zusammenhang mit Sanktionen den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.


De lidstaten die concrete informatie over het aantal teruggezonden onderdanen van derde landen gaven (Estland, Letland, Slovenië, Nederland en Litouwen), wezen erop dat de betrokkenen in alle gevallen uit het Schengengebied zijn verwijderd of uitgewezen.

Mitgliedstaaten, die konkrete Informationen über die Zahl rückgeführter Drittstaatsangehöriger lieferten (Estland, Lettland, Slowenien, die Niederlande und Litauen), teilten mit, dass in allen Fällen Personen aus dem Schengen-Gebiet abgeschoben oder ausgewiesen wurden.


Bovendien lijken de gegevens over de ten laste van de posttoetredingskredieten aangegane contractuele verplichtingen voor maatregelen van het Sapard-type erop te duiden dat in de meeste landen de percentages waarvoor contractuele verplichtingen zijn aangegaan, bij die maatregelen hoger zijn dan bij andere maatregelen. In Letland bijvoorbeeld hebben de betrokken aangegane verplichtingen 100% bereikt ...[+++]

Den Daten zu den nach dem Beitritt für Maßnahmen in der Art von SAPARD gebundenen Mitteln zufolge sind zudem die Mittelbindungen für diese Maßnahmen in den meisten Ländern höher als bei anderen Maßnahmen. So hat die Mittelbindungsrate in Lettland 100% erreicht und liegt in Estland im Schnitt bei 63%.


Ten slotte wezen vele lidstaten erop dat de uit hoofde van EU-fondsen en -programma's beschikbare middelen dringend moeten worden ingezet om meer jongeren aan werk of een opleiding te helpen en hun mobiliteit te vergroten.

Schließlich betonten viele Mitgliedstaten, dass es dringend notwendig sei, im Rahmen der EU-Fonds und ‑Programme verfügbare Mittel zu mobilisieren, um mehr jungen Menschen zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen und ihre Mobilität zu verbessern.


Hoewel geen conclusie werd bereikt, wezen vele landen erop dat, naast de kwestie van de minimumarbeidsnormen, ook andere, door een aantal conferenties in de Verenigde Staten aangestipte problemen inzake sociale ontwikkeling moeten worden onderzocht.

Auch wenn keine Einigung erzielt wurde, unterstrichen viele Länder die Notwendigkeit, neben den grundlegenden Beschäftigungsstandards auch andere Fragen der sozialen Entwicklungen zu diskutieren, wie sie sich aus den Konferenzen in den Vereinigten Staaten ergeben haben.


Hoewel geen conclusie werd bereikt, wezen vele landen erop dat, naast de kwestie van de minimumarbeidsnormen, ook andere, door een aantal conferenties in de Verenigde Staten aangestipte problemen inzake sociale ontwikkeling moeten worden onderzocht.

Auch wenn keine Einigung erzielt wurde, unterstrichen viele Länder die Notwendigkeit, neben den grundlegenden Beschäftigungsstandards auch andere Fragen der sozialen Entwicklungen zu diskutieren, wie sie sich aus den Konferenzen in den Vereinigten Staaten ergeben haben.


Wat de toegang tot antiretrovirale behandelingen tegen betaalbare prijzen betreft, wezen de delegaties erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met de farmaceutische industrie en dat solidariteit moet worden betoond met de landen die in een moeilijke economische positie verkeren.

Bezüglich des Zugangs zu antiretroviralen Behandlungen zu erschwinglichen Preisen erklärten die Delegationen, es sei notwendig, mit der Pharmaindustrie zu verhandeln und Solidarität mit den Ländern in wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu zeigen.


De delegaties wezen erop dat met „algemeen geldende wet- of regelgeving” in lid 5 van artikel 10 ook economische sancties worden bedoeld ter beperking van transacties met specifieke landen en personen.

Die Delegationen stellten fest, dass der Verweis in Artikel 10 Absatz 5 auf „allgemein anwendbare Rechtsvorschriften oder Bestimmungen“ auch Wirtschaftssanktionen einschließt, bei denen Transaktionen mit bestimmten Ländern und Personen eingeschränkt werden.


In verband met onze betrekkingen met de Centraal- en Oosteuropese landen wees de heer FISCHLER erop dat "de landbouw in vele landen, die de planeconomie verlaten, een moeilijke overgangsperiode doormaakt die in sommige gevallen wordt gekenmerkt door een aanzienlijke daling van de produktie.

In bezug auf unsere Beziehungen zu den Ländern Mittel- und Osteuropas wies Herr Dr. Fischler darauf hin, daß sich die Landwirtschaft in vielen dieser Länder seit der Abkehr von der Planwirtschaft in einer schwierigen Übergangsphase befinde, die in einigen Fällen durch einen erheblichen Produktionsrückgang gekennzeichnet sei".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt wezen vele landen erop' ->

Date index: 2024-12-02
w