Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevinden zich minister serge kubla " (Nederlands → Duits) :

73. benadrukt zijn ernstige bezorgdheid over de werkzaamheden die binnen de Raad van Europa zijn verricht door het Comité van deskundigen inzake criminaliteit in de cyberruimte en die tot doel hebben een bijkomend protocol op te stellen voor de uitlegging van artikel 32 van het verdrag inzake cybercriminaliteit van 23 november 2001 met betrekking tot grensoverschrijdende toegang tot opgeslagen computergegevens waarvoor toestemming is verleend of die openbaar zijn , teneinde het gebruik en de uitvoering ervan doeltreffender te maken in het licht van de juridische, beleidsmatige en technologische ontwikkelingen; roept de Commissie en de lidstaten op om, in het licht van de komende behandeling door het Comité van ...[+++]

73. unterstreicht seine erhebliche Besorgnis über das Vorhaben des Ausschusses für das Übereinkommen über Computerkriminalität im Europarat, ein Zusatzprotokoll für die Auslegung von Artikel 32 des Übereinkommens über Computerkriminalität vom 23. November 2001 zum „grenzüberschreitende[n] Zugriff auf gespeicherte Computerdaten mit Zustimmung oder wenn diese öffentlich zugänglich sind“ , auszuarbeiten, mit dem die wirksame Anwendung und Umsetzung der Bestimmungen mit Blick auf die rechtlichen, politischen und technologischen Entwicklungen erleichtert werden soll; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, a ...[+++]


Onder de deelnemers bevinden zich minister Serge Kubla, Commissielid Erkki Liikanen, Commissielid Mario Monti, voorzitter en bestuursvoorzitter Rolf Breuer van de Deutsche Bank, voorzitter en bestuursvoorzitter Hardwick Simmons van de Nasdaq Stock Market, Luc Clarys van UNICE en directeur Peter Praet van de Nationale Bank van België.

Teilnehmen werden hier Minister Serge Kubla, die Kommissionsmitglieder Erkki Liikanen und Mario Monti, der Vorstandssprecher der Deutschen Bank, Rolf Breuer, der Chef von Nasdaq Stock Market, Hardwick Simmons, Luc Clarys von der UNICE und Peter Praet, Direktor der belgischen Nationalbank.


De EPO-onderhandelingen bevinden zich duidelijk in een zeer kritieke fase, en deze week komen de EU-ministers en de ACS-ministers in Brussel bijeen om de voortgang te bekijken. Dit gebeurt op een moment dat, zoals anderen al zeiden, ze onder grote druk staan om de onderhandelingen voor eind 2007 af te ronden.

Die WPA-Verhandlungen befinden sich eindeutig in einer kritischen Phase, und in dieser Woche sind Minister der Europäischen Union und der AKP-Länder in Brüssel zusammengekommen, um zu einer Zeit, da, wie einige meiner Vorredner bereits feststellten, der Druck, die Verhandlungen bis Ende 2007 abzuschließen, enorm ist, den Fortgang zu prüfen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, uit uw antwoord van vandaag kan ik opmaken dat er drie punten zijn: ten eerste bevinden de onderhandelingen tussen Frontex en Turkije zich in een vergevorderd stadium, ten tweede zijn, denk ik, alle lidstaten van de Europese Unie en dus ook Griekenland, op de hoogte van de onderhandelingen, en tot slot wordt de overnameovereenkomst overeenk ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, ich entnehme Ihrer Antwort heute, dass es drei Punkte gibt: erstens, dass sich die Verhandlungen zwischen Frontex und der Türkei in einem fortgeschrittenen Stadium befinden; zweitens, dass sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, somit einschließlich Griechenland – wie ich mir vorstelle – über die Verhandlungen im Klaren sind; und schließlich, dass gemäß den Schlussfolgerungen de ...[+++]


Hoewel aanzienlijke vooruitgang is geboekt, hebben de ministers geen akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die ertoe strekt op legaal in de EU verblijvende derdelanders die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden dezelfde regels voor de coördinatie van de sociale­zekerheidsrechten toe te passen als die welke gelden voor de Europese burgers.

Trotz substanzieller Fortschritte konnten die Minister kein Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung erzielen, derzufolge für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden, dieselben Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gelten sollten wie für EU-Bürger.


De ochtendvergadering zal beginnen met een thematoespraak van minister Serge Kubla. Daarna zullen Commissielid Philippe Busquin, directeur-generaal Fabio Colasanti van DG Ondernemingen en Jean-Christophe Laloux van de Europese Investeringsbank toespraken houden.

Eingeleitet wird die Sitzung mit einer Grundsatzrede des Ministers Serge Kubla, der sich Ansprachen von Philippe Busquin, EU-Kommissar, Fabio Colasanti, Generaldirektor der Generaldirektion Unternehmen, und Jean-Christophe Laloux von der Europäischen Investitionsbank anschließen.


Art. 3. De heer Serge Kubla, Minister van Economie, K.M.O'. s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, is bevoegd voor :

Art. 3 - Herr Serge Kubla, Minister der Wirtschaft, der K.M.B., der Forschung und der neuen Technologien, ist zuständig für:


De sprekers en deelnemers omvatten de Belgische premier Guy Verhofstadt, de Waalse minister voor Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën Serge Kubla en de Commissieleden Philippe Busquin (Onderzoek), Erkki Liikanen (Ondernemingen en Informatiemaatschappij) en Mario Monti (Concurrentie).

Zu den Rednern und Teilnehmern zählen der belgische Premierminister, Guy Verhofstadt, der wallonische Minister für Wirtschaft, KMU, Forschung und neue Technologien, Serge Kubla, und die Kommissionsmitglieder Philippe Busquin (Forschung), Erkki Liikanen (Unternehmen und Informationsgesellschaft) und Mario Monti (Wettbewerb).


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, u hebt daarstraks wijze woorden gesproken, ook al hebben sommige mannelijke collega's, als die zich nog in de zaal bevinden, zich misschien zitten te verbijten.

– (FR) Frau Minister, Frau Kommissarin, alles, was Sie uns gesagt haben, klang sehr schön, obwohl vielleicht einige männliche Kollegen, sofern noch welche im Saal anwesend sind, mit den Zähnen geknirscht haben.


8. is ingenomen met het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB ter gelegenheid van de informele top van de ministers van Defensie in Zaragoza hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om de NAVO dit najaar te vervangen bij de vredesmissie "Amber fox" ter bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden, en spreekt de hoop uit dat dit plan concreet gestalte zal kunnen krijgen;

8. begrüßt es, dass die EU-Verteidigungsminister und der Hohe Vertreter für die GASP beim informellen Gipfel der Verteidigungsminister in Zaragossa geprüft haben, ob die Europäische Union die NATO ab Herbst bei der Friedensmission „Amber fox“ zum Schutz der internationalen Beobachter in Mazedonien ersetzen könnte; hofft, dass dieser Plan verwirklicht werden kann;


w