Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beweging zich systematisch heeft gericht " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat IS zich op het grondgebied onder zijn controle schuldig heeft gemaakt aan willekeurige moordpartijen en grootschalige mensenrechtenschendingen tegen etnische en religieuze minderheden; overwegende dat IS in het noorden van Irak op ongekende schaal etnische zuiveringen heeft uitgevoerd, waarbij de beweging zich systematisch heeft gericht tegen niet-Arabische en niet-soennitische moslimgemeenschappen, duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd, en meer dan 830 000 anderen heeft gedwongen het gebied dat IS sinds 10 juni 2014 heeft veroverd, te ontvluchten; overwegende dat de groeperingen die het doelwit van IS vormden ...[+++]

B. unter Hinweis auf – insbesondere gegen ethnische und religiöse Minderheiten gerichtete – wahllose Tötungen und massive Menschenrechtsverletzungen durch den ISIL in den von ihm kontrollierten Gebieten, unter Hinweis darauf, dass der ISIL im Nordirak gezielt ethnische Säuberungen historischen Ausmaßes an arabischen und nicht sunnitischen muslimischen Gemeinschaften durchführt, Tausende tötet oder verschleppt und bereits über 830 000 weitere zur Flucht aus den Gebieten gezwungen hat, die er seit dem 10. Juni 2014 unter sei ...[+++]


door consumentenbelangen in belangrijke beleidsterreinen te integreren, de Commissie zich vooral heeft gericht op financiële diensten, digitale markten, energie, vervoer, voedsel en duurzame consumptie.

die Kommission im Hinblick auf die Einbeziehung von Verbraucherinteressen in alle einschlägigen Politiken ihren Fokus hauptsächlich auf die Bereiche Finanzdienstleistungen, digitale Märkte, Energie, Transport, Lebensmittel und nachhaltiger Verbrauch gerichtet hat.


De benchmarking van nationaal onderzoeksbeleid is gebaseerd op een methodiek en twintig indicatoren die in samenwerking met de lidstaten werden vastgesteld[3] en heeft zich met name gericht op de vijf thema's die in juni 2000 door de Raad werden vastgesteld: overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, wetenschappelijke en technologische productiviteit, het effect van onderzoek op het economische concurrentievermogen en de werkgelegenheid, menselijk potentieel en de bevordering van de wetenschappe ...[+++]

Basierend auf einer gemeinsam festgelegten Methodik und 20 Indikatoren, die in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten[3] definiert wurden, konzentrierte sich das Benchmarking der Leistungsfähigkeit der einzelstaatlichen Forschungspolitiken auf die fünf Themen, die der Rat im Juni 2000 ausgewählt hatte: öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung, wissenschaftliche und technologische Produktivität, Auswirkungen der Forschung auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung, Humanressourcen, Förderung der wissenschaftlichen Kultur und Verständnis der Bevölkerung für die Wissenschaft.


Het succes in Duitsland berust grotendeels op biodiesel terwijl Zweden zich meer op bioethanol heeft gericht [13], maar in weerwil daarvan vertoont het beleid van beide landen een aantal gemeenschappelijke kenmerken.

Während die Erfolge in Deutschland im Wesentlichen dem Biodiesel geschuldet sind, hat Schweden in erster Linie auf Bioethanol gesetzt [13].


Ik heb begrepen dat het nieuwe Parlement nog niet de kans heeft gehad om het Commissievoorstel te bespreken, maar zich eerder heeft gericht op de eventuele gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de lopende herziening.

Nach meinem Verständnis hatte das neue Parlament bis jetzt nicht die Gelegenheit, über den Vorschlag der Kommission zu beraten, sondern hat sich stattdessen auf die Auswirkungen konzentriert, die der Vertrag von Lissabon auf die laufende Überprüfung haben könnte.


· Ten eerste, het feit dat men zich niet heeft gericht op efficiënte energieopwekking, samen met warmtekrachtkoppeling en polygeneratie, energiebesparing door eindgebruikers en industriële energie-efficiëntie, is het onderwerp van veel commentaar geweest.

· Erstens ist viel über die Vernachlässigung der Effizienz der Energieerzeugung in Verbindung mit der Kraft-Wärme-Kopplung und der polyvalenten Energieerzeugung, der Endenergieeffizienz und der Energieeffizienz in der Industrie diskutiert worden.


Het valt echter te betreuren dat de Commissie heeft gekozen voor de uitsluiting van de kwantitatieve criteria in de NAP’s en zich uitsluitend heeft gericht op de “vermindering van de gevaren, risico’s en afhankelijkheid van pesticiden”.

Allerdings ist es bedauerlich, dass die Kommission keine quantitativen Kriterien in den nationalen Aktionsplänen festgelegt hat und sich allein auf die Senkung der Gefahren, Risiken und Abhängigkeit von Pestiziden konzentriert.


Deze commissie betreurt dat er, ondanks haar herhaalde vraag aan de bevoegde communautaire overheden om de ontwerpaanbevelingen van de Ombudsman toe te passen en gevolg te geven aan zijn kritische opmerkingen (paragraaf 9 van de resolutie van De Rossa), zich geen tastbare verandering van houding heeft voorgedaan om zich systematisch te wijden aan de strijd tegen daden of gedragingen van wanbeheer.

Dieser Ausschuss bedauert, dass es trotz seiner wiederholten Forderung an die zuständigen Gemeinschaftsbehörden, die Empfehlungsentwürfe des Bürgerbeauftragten umzusetzen und seinen kritischen Anmerkungen Folge zu leisten (Ziffer 9, Entschließung De Rossa), keine spürbare Änderung der Haltung gab, um die Bekämpfung von Tatbeständen oder Verhaltensweisen bei Verwaltungsmissständen systematisch in Angriff zu nehmen.


Met het oog hierop (en als vervolg op het afgeronde onderzoek naar de activiteiten die zijn gepland volgens de enkelvoudige programmadocumenten voor maatregelen van de Structuurfondsen in de doelstelling 2-regio's voor de periode 2000-2006) heeft de Commissie zich in 2002 gericht op de beoordeling van een aantal grote projecten die voor subsidie uit hoofde van artikel 25 en 26 van bedoelde verordening in aanmerking komen. De beoordeling zou eenvoudiger moeten zijn nu de nieuwe multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun [ ...[+++]

Nach Abschluss der Prüfung der in den einheitlichen Programmplanungsdokumenten für die Strukturfondsinterventionen in den Ziel-2-Gebieten im Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen Maßnahmen hat sich die Kommission 2002 in diesem Zusammenhang auf die Beurteilung bestimmter gemäß den Artikeln 25 und 26 der allgemeinen Strukturfondsverordnung förderfähiger Großprojekte konzentriert, eine Beurteilung, die durch die Verabschiedung des neuen multisektoralen Regionalbeihilferahmens [10] vereinfacht werden soll.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweging zich systematisch heeft gericht' ->

Date index: 2025-01-06
w