Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage gaat vergezeld " (Nederlands → Duits) :

Het Scorebord voor de Innovatie-unie 2015 gaat vergezeld van een aanvullende analyse, die de lidstaten aan de hand van afzonderlijke indicatoren rangschikt (bijlage H).

Dem Leistungsanzeiger 2015 ist als Anhang H eine weitere Analyse beigefügt, in der die Mitgliedstaaten anhand individueller Indikatoren eingestuft werden.


1. Een apparaat gaat vergezeld van informatie over specifieke voorzorgsmaatregelen die tijdens de assemblage, de installatie, het onderhoud of het gebruik van het apparaat moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat het apparaat bij ingebruikneming aan de essentiële eisen van bijlage I, punt 1, voldoet.

(1) Dem Gerät müssen Angaben über besondere Vorkehrungen beigefügt sein , die bei Montage, Installierung, Wartung oder Betrieb des Geräts zu treffen sind, damit es nach Inbetriebnahme die wesentlichen Anforderungen nach Anhang I Nummer 1 erfüllt.


7. Die aanvraag gaat vergezeld van de krachtens artikel 13 en bijlage VI vereiste gegevens en ondersteunende bewijsstukken waaruit blijkt dat de scheepsrecyclinginrichting aan de vereisten van artikel 12 voldoet.

7. Diesem Antrag müssen die Angaben und Nachweise gemäß Artikel 13 und Anhang VI beiliegen, die belegen, dass die Abwrackwerft die Auflagen gemäß Artikel 12 erfüllt.


2. Die aanvraag gaat vergezeld van de krachtens artikel 13 en bijlage VI vereiste gegevens en ondersteunende bewijsstukken waaruit blijkt dat de scheepsrecyclinginrichting aan de vereisten van artikel 12 voldoet.

2. Diesem Antrag müssen die Angaben und Nachweise gemäß Artikel 13 und Anhang VI beiliegen, die belegen, dass die Abwrackwerft die Auflagen gemäß Artikel 12 erfüllt.


Elk voorstel tot vaststelling van een dergelijke bijlage gaat vergezeld van en wordt ondersteund door een volledige economische evaluatie van de kosten en baten voor alle lidstaten.

Vorschlägen zur Festlegung eines solchen Anhangs wird zur Unterstützung eine umfassende wirtschaftliche Bewertung der Kosten und Nutzen für alle Mitgliedstaaten beigefügt.


De mededeling gaat vergezeld van een nieuwe nieuwe index voor breedbandgebruik die de concurrentie, penetratie, snelheid en kwaliteit van interntoegang in heel Europa vergelijkt (zie bijlage).

Ferner wird in der Mitteilung ein neuer Breitbandleistungsindex vorgestellt, der einen europaweiten Vergleich in Bezug auf Wettbewerb, Versorgungsgrad, Geschwindigkeit und Qualität des Internetzugangs ermöglicht (siehe Anhang).


Overeenkomstig de voorschriften van het FAO-plan gaat het actieplan van de EU vergezeld van een evaluatieverslag over het haaienbestand, dat in de bijlage bij de mededeling is opgenomen.

Dem EU-Aktionsplan ist, wie im FAO-Plan vorgesehen, im Anhang der Mitteilung ein Hai-Evaluierungsbericht beigefügt.


2. Een aanvraag om stapsgewijze goedkeuring bestaat uit het informatiedossier met de krachtens bijlage III verlangde informatie en gaat vergezeld van alle vereiste EG-typegoedkeuringscertificaten overeenkomstig elk van de toepasselijke bijzondere richtlijnen of VN/ECE-reglementen die in bijlage IV of XI worden genoemd .

(2) Ein Antrag auf Mehrphasen Genehmigung besteht aus der Beschreibungsmappe mit den Angaben gemäß Anhang III und dem vollständigen Satz von EG-Typgenehmigungsbogen, die gemäß jeder der einschlägigen, in den Anhängen IV oder XI aufgeführten Einzelrichtlinien oder UN/ECE-Regelungen erforderlich sind.


4. In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken en zijn instemming betuigd met een reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van de verdragen kunnen worden toegepast op de organisatie en de werking van de Europese Raad (zie bijlage I) en van de Raad (zie bijlage II).

4. Der Europäische Rat führte anhand eines in Sevilla vom Vorsitz vorgelegten Syntheseberichts mit detaillierten Vorschlägen eingehende Beratungen zu diesem Themenkreis und stimmte einer Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates (siehe Anlage I) und des Rates (siehe Anlage II) zu.


In dit verband is het Comité het volgende overeengekomen : i) de betrokken projecten moeten worden aangeduid met behulp van een voldoend nauwkeurige omschrijving ; derhalve gaat de door de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 29 juni 1995 vastgestelde lijst van projecten thans vergezeld van een nauwkeuriger omschrijving ; ii) elke wijziging die een verandering in de projectomschrijving in de bijlage teweegbrengt, wordt va ...[+++]

Hierbei hat sich der Ausschuß auf folgende Regelung geeinigt: i) Die betreffenden Vorhaben sollten mit hinreichender Genauigkeit beschrieben werden. Die vom Rat mit dem gemeinsamen Standpunkt vom 29. Juni 1995 beschlossene Liste der Vorhaben enthält daher nun eine eingehendere Beschreibung. ii) Über Änderungen der Beschreibung von Vorhaben im Anhang wird nach dem Mitentscheidungsverfahren entschieden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage gaat vergezeld' ->

Date index: 2021-12-22
w