Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand ontvangen momenteel " (Nederlands → Duits) :

Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

In Analogie sind die Ergebnisse dieser Prüfungen auch für die derzeitigen ISPA-Empfängerländer relevant.


Tevens geldt sinds 2011 voor de zogeheten programmalanden, die bijzondere macro-economische bijstand ontvangen (momenteel Portugal, Roemenië, Letland, Ierland en Griekenland), de mogelijkheid om het nationale medefinancieringsaandeel met 10 procentpunten te verminderen zodat zij hun bijdrage aan de verwezenlijking van projecten gemakkelijker kunnen betalen. Om de besluitvorming inzake projecten te versnellen, is voorafgaande goedkeuring door de Commissie alleen vereist voor projecten van meer dan 50 miljoen EUR in totaal (tot juni 2010 bedroeg deze drempel 25 miljoen EUR).

Außerdem haben die sogenannten Programmländer, die eine spezielle makroökonomische Unterstützung erhalten (derzeit Portugal, Rumänien, Lettland, Irland und Griechenland), seit 2011 die Möglichkeit, den nationalen Kofinanzierungssatz um zehn Prozentpunkte herabzusetzen. Damit sind sie eher in der Lage, die für die Durchführung der Projekte erforderlichen Gelder aufzubringen (siehe IP/11/942). Damit die Projektdurchführungsbeschlüsse zügiger gefasst werden können, müssen nur noch Vorhaben mit einem Gesamtvolumen von über 50 Mio. EUR (diese Schwelle lag bis Juni 2010 bei 25 Mio. EUR) zuvor von der Kommission genehmigt werden.


Er zij opgemerkt dat aan de lidstaten die momenteel financiële bijstand ontvangen in het kader van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of de bepalingen van artikel 143 van het Verdrag, wordt aanbevolen de maatregelen ten uitvoer te leggen die zijn vastgesteld in de hen betreffende uitvoeringsbesluiten en die nader zijn toegelicht in de bijbehorende memoranda van overeenstemming en de eventuele latere aanvullingen daarop.

Hierbei ist zu beachten, dass Mitgliedstaaten, die zurzeit finanzielle Unterstützung der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF), des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) oder gemäß Artikel 143 des Vertrags erhalten, empfohlen wird, die Maßnahmen umzusetzen, die in den jeweiligen Durchführungsbeschlüssen festgelegt und den Memorandums of Understanding und möglichen nachfolgenden Ergänzungen näher bestimmt sind.


De lidstaten die momenteel deze bijstand ontvangen zijn: Ierland, Griekenland, Portugal en Roemenië.

Die Mitgliedstaaten, die derzeit eine solche Hilfe erhalten, sind Irland, Griechenland, Portugal und Rumänien.


Bij uitbreiding zijn de resultaten van deze audits ook relevant voor de landen die momenteel ISPA-bijstand ontvangen.

In Analogie sind die Ergebnisse dieser Prüfungen auch für die derzeitigen ISPA-Empfängerländer relevant.


de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU, moet worden gehandhaafd;

notwendige Aufrechterhaltung der Unterstützung für alle Regionen, die derzeit Mittel aus dem EU-Haushalt erhalten;


beklemtoont zijn inzet voor handhaving van de steun voor alle regio's die momenteel bijstand ontvangen uit de begroting van de EU;

bekräftigt sein Engagement, die Unterstützung für alle Regionen aufrechtzuerhalten, die derzeit Mittel aus dem EU-Haushalt erhalten;


10. dringt er bij de Europese Unie en internationale organisaties op aan Amina Lawal en andere slachtoffers volledige technische en juridische bijstand te verlenen en deze te coördineren, en ervoor te zorgen dat het jonge paar dat momenteel in de gevangenis zit advies kan inwinnen en bezoekers kan ontvangen;

10. ruft die Europäische Union und internationale Organisationen nachdrücklich auf, eine umfassende technische Unterstützung und Rechtshilfe für Amina Lawal und andere Opfer zu koordinieren und zu gewähren sowie sicherzustellen, dass das derzeit inhaftierte junge Paar einen Rechtsanwalt zu Rate ziehen und Besucher empfangen kann;


Op initiatief van de heer Yves-Thibault de SILGUY, lid van de Commissie belast met economische, financiële en monetaire aangelegenheden, en mevrouw Monika WULF-MATHIES, Lid van de Commissie, belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, heeft de Europese Commissie vandaag de overheidsfinanciën bezien van de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben (Spanje, Griekenland en Portugal).

Auf Initiative des für Wirtschaft, Finanzen und Währungsangelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de SILGUY und von Monika WULF-MATHIES, dem für Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständigen Kommissionsmitglied, hat sich die Kommission heute mit den öffentlichen Finanzen der drei Länder beschäftigt, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten und übermäßige Haushaltsdefizite aufweisen (Spanien, Griechenland und Portugal).


De Europese Commissie heeft vandaag de budgettaire toestand onderzocht van Portugal, Griekenland en Spanje, de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben.

Die Europäische Kommission prüfte heute die Haushaltslage in Portugal, Griechenland und Spanien, den drei aus dem Kohäsionsfonds unterstützten Ländern, die gegenwärtig ein übermäßiges Defizit aufweisen.


w